15 de Av 5784

// JavaScript Code
Copyright © 2019 A Ner Yoh |. Theme images by kelvinjay. Powered by Blogger.

Featured Post

Chof Menachem Av

  33 CHOF MENACHEM AV WHICH FAMILY BROUGHT WOOD ON AV 20? 1 The date Av 20 is mentioned only once in the Talmud,2 in tractate Taani...

Popular Posts

Total Pageviews

Powered By Blogger

Search This Blog



SEARCH THIS BLOG

My Blog List

Blogger news

KASHROUT

KABALAH

TAHARA - PURETÉ - PUREZA

» » » » YON SÒM WAP RECITE LÈ WAP DI BONDYE, MÈSI

Papanou Ki Nan Syè-la Map Di w Mèsi Anpil

YON SÒM WAP RECITE LÈ WAP DI BONDYE, MÈSI

Sòm Chapit 100

1) Mizmor Le Todah - Yon sòm pou di l mèsi. Rele Yah-Letènèl, tout moun ki sou tè a. 

2 Sèvi Yah-Letènèl avek yon kè kontan. Vin devan prezans li avek chante. 

3 Konnen-wi ke Yah-Letènèl se li sèl ki Bondye;

Se li menm ki te fè nou, (Nou te pa fè tèt pa nou) e nou se pou li nou fè, se pèp li a nou ye, ak mouton ki nan savann li a nou ye. 

4 Di Bondye Mèsi lè wap antre nan pòtay li yo, lè w nan lakou lakay li yo wap fè lwanj bay li. Di li mèsi, epi beni non li tou. 

5 Paske, Yah-Etènèl bon anpil; Jantiyès ak Bonte li (Hesèd li) la pou tout tan; e fidelite li ap kontinye jouk touche tout jenerasyon yo.

_________________
Men se konsa ou ka di Mèsi chak fwa wap vini devan li- Epi si w vle resite lapriyè sa a nan Lang ebre a ki lang Bondye, lè tap pale avek nou avek Moiz, se nan lang sa a li te fè l:

NAN LANG EBRE A – WAP LIL KONSA:

(א) Mizmor Le’Todah: Hari-ou La’ Yah-Adonay, Kol Ha’Aretz.
(ב)
ivdou Et- Yah-Adonay Be Sim’hah ; Bo’ou Lefanav Bi-Renanah.
(ג) De-ou Ki Yah-Adonay, Hou Elohim: Hou Asa-nou, Ve-Lo Anakh-nou,
{Anakh-nou} Amoh, Ve Tzonn Mar-itoh.

(ד) Bo’ou She-arav, Be’Todah --- Khat’zerotav Bi’Tehilah; Hodou-lo Bar’hou Shemo.
(ה) Ki Tov Yah-Adonay, Le-Olam Khasdo (Ha'Hesed Shelo); Ve’ Ad Dor Va’dor, Emounah-Toh.

EPI WAP EKRI L KONSA

תְּהִלִּים
א מִזְמוֹר לְתוֹדָה: הָרִיעוּ לַיהוָה, כָּל-הָאָרֶץ.
ב עִבְדוּ אֶת-יְהוָה בְּשִׂמְחָה; בֹּאוּ לְפָנָיו, בִּרְנָנָה.
ג דְּעוּ-- כִּי יְהוָה, הוּא אֱלֹהִים:
הוּא-עָשָׂנוּ, ולא (וְלוֹ) אֲנַחְנוּ-- עַמּוֹ, וְצֹאן מַרְעִיתוֹ.
ד בֹּאוּ שְׁעָרָיו, בְּתוֹדָה--חֲצֵרֹתָיו בִּתְהִלָּה; הוֹדוּ-לוֹ, בָּרְכוּ שְׁמוֹ.
ה כִּי-טוֹב יְהוָה, לְעוֹלָם חַסְדּוֹ; וְעַד-דֹּר וָדֹר, אֱמוּנָתוֹ.


Mèsi Papa Bondye Pou Bèl Apatman Sa a



YON NOT ENPOTAN
___________________

Lang Sen sa a wap Komanse Lekti nan kote dwat. Lè nou ekri nan ekriti sa a, li dwe resite de dwat a goch.

«
Next
Newer Post
»
Previous
Older Post

No comments:

Leave a Reply