GEN YON GRO RECONPANS LÈ W VLE FÈ SA KI BYEN


GEN YON GRO RECONPANS LÈ
W VLE FÈ SA KI BYEN POU VWAZEN OU SOU LA TÈ A,  BAGAY SA A PRAL AFEKTE MOND SELÈS YO TOU

Tradwi Pa Lenord
-
Jodi a nap antre nan Chapit 11 nan pawòl sakre yo nan liv ki gen anpil sekrè Tora a; nan ki nap li sou Mitzvot yo (kòmandman yo) ki gouvène relasyon ki genyen ant yon moun ak yon lòt moun.

Premye Pati I

1. Lwa yo Bondye te etabli  e kap gouvène relasyon ant yon moun ak pwochen l, sa vle di ke lè yon moun ap fè efò pou l fè sa ki byen pou yon lòt  ak lefèt tou ke lap evite fè tout sa ki ka fè lòt moun yo soufri, bagay sa yo se aktyèlman yon fondasyon li ye nan nasyon pèp Bondye a. Menm jan sa te anseye nan ekriti sakre yo nan liv ki rele Trete Yevamot, nan paj 79/a. kote yo anseye nou ke senpati ak jenerozite se karakteristik  nan pèp Izrayèl la yo ye.

2. Men, malgre tout manm pèp Izrayèl la, san okenn eksepsyon, vle fè byen ak pwochen li epi moun yo vle evite fè lot moun soufri, malerezman, pou gran majorite nan yo, yo fini viktim de erè ki anpeche yo respekte Mitsvah sa a (Komandman sa a).  

Premye bagay la se ke lè yon moun vle fè byen ak lòt moun  ak pou kèk rezon, oswa pou yon lòt, yo anpeche fè sa, nan pifò ka yo li gen santi , li te fè efò pou gremesi, epi li pèdi tout  dezir pou kontinye ak kalite aksyon sa a.

3. Koulye a, li nesesè pou nou ka konnen ke bagay sa a, se yon mepri terib li ye, yap montre nou nan pasaj biblik sa a ki nan kòmansman   Parasha "Vayará", ki nan Jenèz chapit 18, kote nou li ke Avraham Avinou te quantifier efò li te fè pou nouri zanj yo. . Epi nan chapit 7 ekriti sakre Trete Baba Metzia, Gemara anseye ke gras a merit aksyon sa a Avraham papa nou an, li te jwenn ke anplis lòt favè yo ke desandan li yo te kontan Pou laman ki t ap tonbe soti nan syèl la pandan karant ane yo, moun yo te pase nan dezè a. 

Se poutèt sa, Avraham te resevwa yon rekonpans enkwayab, kòm plizyè milyon moun te benefisye de Laman mirak ki te desann soti nan syèl la, nan yon repa chak jou pandan karant ane [epi sa a se pa sèl rekonpans la yo te resevwa, yo te gen anpil lòt gwo benefis tou]]. Men, jisteman, byenke li te prese pou li bay zanj yo manje, Avraham, sevèrteman pale, pa t 'fè byen ak frè parèy li, paske zanj yo pa vreman bezwen manje. 

Men, Abraham pa t 'konnen imedyatman ke li te fè fas ak zanj; sepandan, yo te jije l pou entansyon li te ba yo manje byen. E se an echanj pou yon sèl dezi sa a, ke li te vle fè byen ak pwochen li, e se pou sa ke li te resevwa yon rekonpans ekstraòdinè konsa!

4. Pou eksplike poukisa, menm lè volonte nou geyen pou fè sa ki byen an te pa reyisi, nou toujou rekonpanse anpil, nou ta ka diskite ke sa ki esansyèl nan tout bagay sa a, se volonte nou geyen pou nou fè sa ki byen ak efò nou mete ki ale ave l.

Men, Gran otè ki rele "Hafetz Haim" anseye ke gen yon lòt rezon ki pi pwofon anko pou sa. Vreman vre, jan nou te wè pi wo a, Kreyasyon an te òdone nan yon fason ke lè sa a aksyon yo, ke nap fè isit anba sou latè a tap gen yon enfliyans dirèk sou mond selès yo ki siperyè nan syèl la, pandan sa tou li resipwòk ak bagay nan mond pa nou an. Mond selès ak siperyè yo ap kondisyone nan menm tan mond tèrès la tou, isit anba kote nou rete sou tè a. Kidonk, "Hafetz Haim" ekri ke lè yon manm nan pèp Bondye a ap chèche pou li fè Hesed nan mond sa a, kèlkeswa si li te reyalize objektif li, oswa pa, lap reveye kèlkeswa atribi nan 'Hesed ki egziste anwo nan syèl la, nan monn selès yo.  Se konsa lap pote anpil benefis ekstraòdinè pou tout pèp Izrayèl la.

Se poutèt sa tou, ke yon moun p'ap janm jwenn  okenn echèk lè yon  moun ap fè efò pou li fè 'Hesed (sa ki byen)! Pou okontrè, depi lè yon moun aplike tèt li pou fè Hesed, lè w aktive atribi 'Hesed la ki nan monn selès yo,  wap reyalize sa ki byen (Hesed) kèlkeswa sa li lap ye!

5. Epi nap fè konfyans nan yon ansèyman saj nou yo · Hafetz Haim a ajoute ke si yon moun jere reyalize objektif li, lè li fè Mitzvah sa a, rekonpans la se menm pi gwo.

6. Dezyèm erè ke nap mennen souvan  lè nou vle fè sa ki byen ak lòt moun epi lè nou vle evite fè yo soufri, se ke anpil fwa nou gen tandans de voulwa  fè gwo bagay epi nap evite ti jès yo...

Gen anpil moun, pa egzanp, kap pran anpil prekosyon pou yo pa fè lòt moun yo gwo doulè, men yo pap deranje tèt yo  lè yap fè  tout kalite ti anmèdman kap afekte lot moun yo. Sepandan, li fasil pou konprann ke li nesesè pou evite tout touman, kèlkeswa sa yo ka a, devan lòt moun yo. Nan koleksyon lèt li yo ("Kovetz Ha'Iguerot"), "Hazon Ish" Otè a te ekri sou sijè sa a, kap fè yon moun soufri, menm avèk èd nan yon mo senp, e menm pou yon ti tan trè kout, sa se ekivalan  ke wap transgrese lwa sa a, ke se yon entèdiksyon nan Tora a (nan bib la) li ye, Se poutèt sa, li nesesè  ke nou dwe pran anpil prekosyon, epi nou dwe trè atantif pou nou pa vin tonbe nan bagay sa a; sa  se yon obligasyon fondamantal. Moun yo kap respekte bagay sa ap kontan anpil san mank.

7. Se konsa Menm jan sa tou, anrapò ak lè nou vle fè sa ki byen ak yon lòt moun,  li pa bon pou nou tann jiskaske nou gen mwayen pou nou fè gwo zèv, paske Mitzvah a se menm jan an konsènan ti bagay yo li ye.

Dezyèm Pati

1. Nou dwe sonje tou yon lòt prensip fondamantal ki dwe okipe tout atansyon nou. Ou dwe konnen trè souvan li rive, pou yon rezon oswa pou yon lòt, yon moun ka nan gwo detrès emosyonèl, yon bagay ki egziste trè souvan jodi a akòz kalite egzistans ke nou mennen nan lavi a. Sepandan, pi fò nan tan an, pa gen okenn siy deyò kap sijere ke kè moun sa a kase nan mil moso nan fon li. Se konsa wap fè l 'mal, menm si se yon ti kras anmèdman w pou li te ye, se poutèt sa tou sa  ka kòze l' gwo soufrans, paske anmèdman an ap ajoute nan dezespwa li  an jeneral nan ki moun sa a tap plonje. E kontrèman, yon moun ki gen Zehout (Merit) pou li ka fè moun sa a kontan, menm ak mwens pase anyen, gen chans pou li konplètman transfòme sitiyasyon emosyonèl moun sa a.

Yo di nou ke yon fwa yon moun nan vilaj la te vin konsilte gwo Anseyan an, Hazon Ish la, epi li te poze l anpil kesyon, poze l sou zafè enpòtan ak ti bagay, gwo ak ti bagay; sepandan, menm jan yon moun tankou Mèt Hazon Ish ka okipe, li te pran tout tan pou l reponn tout kesyon moun sa a, menm ti bagay sa yo ki te sanble san valè. Apre sa, alafen, moun sa a te eskize paske li te pran tan nan ti bagay ki ensiyifyan tankou ti pwoblèm li yo konsidere ke pwofesè a te ka pase tan valab li a nan etid la ak egzamine ekriti sakre yo. Men, pwofesè a reponn ke lè moun yo vin poze l kesyon sou zafè sa yo, ke yap di ki gen anpil valè oswa ki enpòtan, tankou lè yap achte yon kondominyòm oswa lè yap envesti nan yon gwo biznis, elatriye. konsèy yap resevwa nan men mwen jeneralman pa gen okenn enpak sou konklizyon final  nan yon biznis oswa nan yon lòt; Lè nou konsidere ke lè konsèy mwen an gen plis valè, se aktyèlman lè li pèmèt moun nan etabli nan fen; Kounye a, an ki konsène konsiltasyon ak yon Rav (yon mèt raben oswa yon jij), pa gen okenn diferans ant konsiltan yo; si wi ou non repons yo espere pou bagay ki enpòtan anpil oswa pou bagay ki pi senp nan lavi chak jou a.

Apati anekdot sa a nou aprann yon gwo prensip; Ou dwe konnen byenke Mitzvah (kòmandman) pou fè byen ak frè parèy ou oswa evite fè l soufri pafwa gen pou wè ak bagay trè senp oswa ensiyifyan, li pa sispann la; depi nan pifò ka zafè sa yo, te di senp, nan gwo majorite nan ka yo pa gen absoliman anyen ensiyifyan. Okontrè, osi lontan ke yo se rezon ki ka fè yon moun soufri oswa fè yon moun kontan, yo trè enpòtan.

Finalman, nou dwe sonje tou ke lwa sa yo ki gouvène relasyon yon ki ant yon moun ak pwochen li, se valab tou nan domèn espirityèl la. Se vre, se  yon gwo Mitzvah li ye pou ka ede yon moun konprann yon bagay nan ekriti sakre yo, lè li pa ka konprann yon vèsè nan Bib la oswa nenpòt pati nan ekriti yo an jeneral. Ou dwe ede pwochen w konprann sa li pa ka konprann. Saj nou yo anseye ke moun ki aji nan fason sa a epi ki gen dezi pou ede lòt moun, moun sa a pral ranpli ak anpil siksè nan pwòp konpreyansyon pa li sou ekriti yo (Torah).

Anplis de sa, gen yon mistè sekrè nan Tora a ke mwen ka dekouvri, e ke chak fwa youn nan pèp Izrayèl la etidye Tora a oswa akonpli yon Mitzvah (yon kòmandman), li misterye bay gwo sipò nan tout nasyon an. pèp Bondye a (Izrayèl). Tout bagay sa yo, gras ak etid li oswa zak li, mond selès ki anwo yo rive nan pi wo degre yo nan pèfeksyon. Epi yon abondans benefis espirityèl ak materyèl ak benediksyon yo vide sou tout pèp la. E sa plis toujou lè yon moun rankontre gwo difikilte ki anpeche l avanse nan etid li oswa li pa ka konprann, jis nan pwen li vle abandone ; men li fè anpil efò pou l fè sa, sitou lè efò Mitzvah li yo motive pa senpati pou yon moun k ap soufri, e li vle ede l nan etid li.

Avèk sa nou fini atik avek di sa a, se konsa ke nap akonpli pafètman lwa sa yo ki gouvène relasyon yo ant yon moun ak pwochen li; sitou paske lap  revele tou relasyon ki genyen ant yon moun  ak Kreyatè li, nan rezon an ke se Letènèl  limenm ki te bay lòd pou nou ka respekte lwa sa yo.

Se pou ou gen siksè ak Mitzvot yo (ak Kòmandman)!



_______________

Atik sa a te tradui ak adapte nan gwo Travay Pirkei Ha'Machshavah (Sekrè Tora a) - Premye Pòtal, Chapit 11, premye ak dezyèm pati. Pa Gran Mèt Devekout Ha'Boré Kabalist Ya'akov Adés Shelita, etidyan Gran Rav Kadouri Zt"l





Share:

No comments:

Post a Comment

Blogger Themes

MI LOGO

Podcast

FEATURE POSTS

SEARCH HERE

Total Pageviews

Tags

10 Chwazi (2) 10 Tevet (2) 15th Av (1) 15th day of Av (1) 15yèm Av (1) 15yèm jou Av (1) 17 Tammouz (1) 17 Tamouz (1) 17yèm Tammuz (1) 18 Bagay (1) 20 Av (1) 20 Tishri (1) 25 Kislev (1) 27 Psalm (1) 29 Tamuz Hilulá of Rashi (1) 3 Semèn (1) 300 Tribes (1) 50 (1) 50th Gate (1) 613 Mitzvot (1) 7yèm mwa a (1) 9 Av (1) 9 Kislev (1) Abraham (1) Adam's Birthday (1) Adar (2) Agreement (1) Ahashverosh (1) Alive (1) Aliyah (2) Allowed when the husband is nearby (1) Almay (1) Alyans (3) Amalek (1) Amerik (1) Among the nations (1) Ana Gracia (1) Anbasadè (1) Ancient Damascus (1) And I will establish my covenant between me and you (1) Ane Nouvo (1) Angel (1) Ani (1) Animaux kasher (1) Anivèsè (1) Ansèyman (1) Antidote (2) Antre nan etid Tora a (1) Architectural marvels of Damascus (1) Arizal (1) Aseret Ha'dibrot (1) Asher Yatzar (1) At that time I will gather them (1) Atitid (1) AV (1) Avinu Malkeinu (1) Avir Yaakov (1) Ayisyen (1) Ayiti (3) Ba'Aretz (1) Baba Salé (1) Bagel (1) Bakashot (1) Banot (1) Ben Yaakov (1) Bênção de Zebulom por Jacó em Gênesis (1) Bénédiction après repas (1) Benediksyon (1) Bentchers (1) Berland (1) Beta Izrayèl (1) Bilam (1) Birkat Ha'Mazon (1) Bitachon (1) Blessings at the wedding (1) Blockchain (1) Bonte (1) Brachot (1) Brakhah shehakol (1) Brakhot (1) Burned (1) Bwason (1) Cacherisation (1) cacheroute (4) Captive (1) Cashère (2) Cashroute (2) Cashrut (1) Chaba (1) Chabat (2) Chag Ha'Banot (1) Chalav u Divash (1) Chana la Neviah (1) Chanukah (4) Charite (1) Chayey Sarah (1) Chekhina (1) Chelev (1) Chesed (1) Chief (1) Chillul HaShem (1) Chukim (1) Cilantro (1) Clinging to God (1) Comércio Marítimo (1) Commentaries on Tanakh (1) Como se preparar para Yom Kipur espiritualmente (1) Conditional (1) Contracts (1) Contradiction (1) Conversion (1) Corante Azul (1) Covenant (1) Covenant of Mount Sinai (1) Covenants (1) Covid (1) Cuisine casher (1) Cuisson (1) cuisson au four (1) Cuisson casher (1) Damascus stories (1) Day 6 of Creation (1) Day of Love (1) Death (1) Dedikasyon (1) Desè dekadans (1) Desè Kiben (1) Devekut (2) dèy (1) Dey Nasyonal (1) Dia do Perdão (1) Divash - Honey (1) Diversifikasyon pòtfèy (1) Dividann (1) Dodi (1) Duties Toward God (1) Duties Toward Human Beings (1) Dyaspora (1) Easy Going (1) Edom (2) Eid Al-Banat (2) Eight Gates of Kabbalah (1) Ekev (1) Ekspè (1) Eksplikasyon Egzòd an kreyòl (1) Eliezer (1) Emunah (1) Enb (1) Enèji Supernatirèl Nan Fèt Pak la (1) Enemy (1) Energy (1) Enfliyans (1) English (26) Enlektyèl Jwif (1) Enstriksyon (1) Enstriksyon pou tribi yo (1) Entèdiksyon Yihoud (1) Entènasyonal (1) Envesti nan kriptomoned (1) Envestisman Entelijan (1) Envestisman nan aksyon (1) Épaississeurs à soupe (1) Epis (1) Equinox pandan ete (1) Erè (1) Eretz - Land (1) Eretz Israel (1) Eroudi (1) Esav (1) Eshet Chayil (1) Espesyalis (1) Estè (2) Etènèl (1) Ethics (1) Etiopyen (1) Everlasting covenant (1) Éviers séparés cuisine casher (1) Evil Inclination (1) Eyes (1) Ezaou (2) Fasil ak Fanm yo (1) Father of a Tribe (1) Feast of the Shofar (1) Festival (7) Fèt Biblik (2) Fèt Pourim (1) Fi (1) filho de Jacó (1) filho de Jacób (1) Flow (1) Fònikasyon (1) Food (1) Forget (1) Four (1) Four à micro-ondes casher (1) Français (1) French (13) Fyète Negatif (1) Gadol (1) Gate of Meditation (1) Gate of the Mitzvot (1) Gato twa lèt (1) Gaza (1) Gemilut Hassadim (1) Germania (1) Glossaire (1) Glossery (1) Gratitude (1) Groups of Duties and Obligations (1) Guarding the eyes (1) Ha'khel (1) Habibi (1) Hachnasat Kallah (1) Haftará de Shabat Shuvá (1) Haftarah for Va'Etchanan (1) Haitian Tchaka (1) Halajá (2) Halakha (1) Halakha produits laitiers viande (1) Hamas (1) Hanouka (3) Hanoukyah (1) Hanukka (1) Haya (1) Hebrew melodies (1) Hebrew Words (1) Hesed (1) High Season of Jewish Celebrations (1) Hiloulah (4) History (1) Hizouk (2) Hizuk (1) Hodesh (1) How to prepare for a wedding on Tu B'Av (1) How Tu B'Av is celebrated (1) Hut (1) I will give you THE LNAD (1) Idantite Jwif (1) Identité culturelle (1) Idolator (1) idolatri (1) Il leur donne un héritage (1) Il relève les pauvres du fumier (1) Imen (1) Imilite (1) Imilye (1) Increase (1) Interdiction de mélanges (1) Islamic Golden Age (1) Israel (2) Israeli (1) Istwa (1) Istwa Moyiz ak pèp Izrayèl (1) Istwa Moyiz an kreyòl (1) Istwa Rosh Hodesh la (1) Izaak (2) Izrael (1) Izraèl (3) Jakob (2) Jakòb (1) Je (2) Jejum Yom Kipur (1) Jèn (1) Jèn 10yèm mwa a (1) Jèn Gedalya (1) Jèn nan 5yèm mwa a (1) Jenèz (2) Jerizalem (1) Jewish (2) Jewish Biblical Celebrations (1) Jewish festivals (1) Jewish Girls (1) Jewish laws on sexuality (1) Jewish liturgical poetry (1) Jewish mysticism (1) Jewish New Year (1) Jewish New Year Holidays (1) Jewish Piyut (1) Jewish scholarship (1) Jewish weddings (1) Jews (1) Jida (1) Jidaism (1) Jij (1) Jijman Divin (1) Jijman Pèp Jwif la ak Enpak Mondyal li (1) Jou Jèn (1) Jou Lanmou (1) Joy in Judaism (1) Juda (1) Judaism (2) Judaismo (1) Judayis (1) Judgment (1) Jwa nan Jidayis (1) Jwif (10) Jwif Afriken (1) Jwif nwa (1) Jwif yo (1) K'helev (1) Kabalah (4) Kabbalah (3) Kabbalistic traditions (1) Kafe (1) Kasher (2) Kashroute (4) Kashrut (1) Kay (1) Kefitzat Ha'Derech (1) Kehuna (1) Kenisat Ha'Orot (2) Ki jan yo prepare pou yon maryaj sou Tou B'Av (1) Ki jan yo selebre Tou B'Av (1) Ki Tetzei (1) Kibutz Galuyot (1) Kidnap (1) Kislev (1) Kitchen (1) Klipa (1) Kohanim (1) Kohen (1) Komandman (2) Koneksyon Ant Izrayèl ak Limanite (1) Koneksyon ant Shekhinah ak Shabat (1) Konposan (1) Konvèsyon (1) Koreksyon (1) Koriand (1) Koushyen (1) Koutim Rosh Hodesh (1) Krentif (1) Kreyatè a (1) Kreyol (113) Kriptojwif (1) Kwasans kapital (1) Kwizin (1) La Ilanot (1) Lagè kont Madyan (1) Lait (1) Laitier (1) Lalwa (3) Laman (1) Lanmè Mò (1) Lapriyè (3) Latin (1) Laws of Shmirat Einayim (1) Leah (1) Leçon sou Matot-Masei (1) Legal (1) Leil Ha'Seder (1) Lendi (1) les piliers de la terre sont à l'Éternel (1) Leson nan dezè a (1) Leson nan Paracha Eikev (1) Lèt ​​antye (1) Lèt evapore (1) Lèt kondanse sikre (1) Letènèl (2) Levi Yitzchak (1) Líbano (1) Lidèchip (1) Life (1) Liquide de cuisson légumes (1) Liv (1) Liv Egzòd nan Bib kreyòl (1) Living (1) Lois (1) Lois des brakhot (1) Lois diététiques (1) Lwa (1) Lwanj pou kreyasyon an (1) Mabi (1) Mache Fanasye (1) Mada (1) Madoche (1) Maimonides (1) Makam (1) Make them famous (1) Mamzel (1) Mana (1) Manje (3) Manufacture (1) Maritza Rodriguez (1) Maròk (1) Maryaj (1) Masei (1) Matan Torah (1) Matot (1) Meaning of Aseret Ha'Dibrot (1) Meaning of Tu B'Av (1) Medieval Jewish scholars (1) Megilah (1) Megilat Estè (1) Mekubal (1) Menorah (1) Merkava of God (1) Mèvèy (1) Middle Eastern history (1) Miketz (4) Mirak (2) Mirak pye bwa ki boule (1) Mishkan (1) Mishpatim (2) Mistik Biblik (1) Misyon Moyiz ann Ejip (1) Mitzvah (2) Mitzvot (2) Mitzvot at weddings (1) Mizmor (2) Mizrach (1) Mizva Pou Viv nan Eretz Yisrael (1) Modesty in Judaism (1) mòn Izrayèl yo (1) Moses pleads with God (1) Motzaei Shabbat (1) Moun (1) Moun sa yo (1) Moyz (1) Mwa Kè Kontan (1) Mwa Kislev (2) Nahal Kishon (1) Nahman (1) nan kalandriye ebre a (1) Nanm (1) Nasyon Juif la Obsève Shabbat la (1) Nedarim (2) Nefesh (2) Nekroloji (1) Neshama (1) Netilat Yadayim (1) Nettoyage cuisine casher (1) Niddah (4) Niggunim (1) Nikkur (1) Nikour (1) Note (1) Nouvel An (1) Nouvo (2) Òdonans (1) ŒUF (1) Ògey (1) Oiseaux kasher (1) Omnipotans (1) Omniprezans (1) Omnisyans (1) Opòtinite envestisman (1) Oração (1) Orações Yom Kipur (1) Orot (1) Otorite (1) Ottawa (1) Ovadyah Yosef (1) Oved Mazalot (1) Pain (1) Pak Jwif la (2) Palestinians (2) Panyòl (2) Papa nou (1) Paracha (11) Paracha Eikev (1) Parachat Ha'Man (1) Parachat Yitro (2) Parashah (1) Parashat Shemot (1) Parshat (1) Parshat Va'Etchanan (1) Patriarch (1) Peche (1) Pekudei (1) Pen (1) Pentcote (1) Pèp Izrayèl la (1) Perek Shirah (3) Pesakh (2) Peyi Pès (1) Piblikman (1) Pidza (1) Pisin Siloam (1) Pitit Alyans lan (2) Pitit Bondye (3) Pitza (1) Piyyutim (1) Pizmonim (1) Pizza (1) Plegarias (1) Poisson (2) Poissons kasher (1) Português (1) Posyon Biblik (1) Pòtugè (2) Pourim (2) Práticas de Tsedacá (1) Prayers (4) Prezans Diven (2) Priye (2) Produit (1) Produits laitiers (1) Promiscuity (1) Promised Land (1) Promiskuite (1) Prophecies of Moses (1) Prophètes féminines (1) Protect (1) Purim (1) Pwoduit letye (1) Pwomès Bondye yo (1) Pye Bwa (1) Pye Fig Frans (1) Pye Oliv (1) Quem foi Zebulom (1) Rabbi (1) Rabbi Akiva (1) Rabbi Yitzhak Luria (1) Rachèl (1) Rambam (3) Rashi quotes (1) Rashi script (1) Rashi sou Matot-Masei (1) Rashi's daughters (1) Rashi's impact on Judaism (1) Rebbe (1) Rebeka (1) Recipe (1) Récit (1) Redanmsyon (1) Reeh (1) Refleksyon (1) Refutations (1) Règles de cacheroute (1) Règles de kashrut pour soupes (1) Rekòmandasyon Sakre (1) Rekonesans (1) Relasyon ant Pwochen (1) Remèd (1) Remez (1) Renmen (2) Reset (8) Resèt (1) Respè (1) Responsablite Espirityèl (1) retounen nan rasin yo (1) Rezen (1) Rivka (1) Roch HaChana La'Ilanot (1) Roch Hodesh (1) Rome (1) Rosh Chodesh (4) Rosh HaShana (2) Rosh Hashanah (3) Rouk'h (1) Ruach and Neshama (1) Ruin Yo Ap Rebati (1) Saladin and Damascus (1) Sang (1) Sara Mintz (1) Satan (1) se pèp Seyè a yo ye (1) Seder (1) Sefarad (5) Sefirot ak pouvwa espirityèl (1) Segoulot (1) Segulah (2) Segulot (2) Seir (1) Sekrè Jwif (1) Sekrè Supènatirèl nan Tora a (1) Selebrasyon Nouvo Lalin nan (1) Sèman (1) Sen (1) Sephardic (1) Sephardic Roots (1) Sepultamento de Zebulom em Sidon (1) Setyèm Jou a Se Sen (1) Shaar Ha'Kavanot (1) Shabat (3) Shabat Shuvá (1) Shabat Shuvá entre Rosh Hashaná e Yom Kipur (1) Shabat Zahor (1) Shabbat (2) Shabbat la (1) Shabbat la se yon Siy Etènèl (1) Shabbat Nachamu (1) Shachar (1) Shalosh Regalim (1) Shavuot (2) Shema (1) Shemini Atzeret (1) Shemirat Einayim (1) Shemitah (1) Sheva (1) Shir Shel Yom (1) Shlomo Yitzhaki (1) Shoftim (1) Shvat se onzyèm mwa (1) Siddur (1) Significado de Shabat Shuvá (1) Simcha Torah (1) Simchat Chatan ve'Kallah (1) Simple recipe (1) Siplikasyon (1) siyifikasyon espesyal (1) Siyifikasyon Paracha Eikev (1) Siyifikasyon Sòm 104 la (1) Siyifikasyon Tou Be'Av (1) Smart Contracts (1) Sod (2) Solemn Feasts (1) Solika (1) Sòm (1) Sòm 104 (1) Sòm 30 (1) Soupe (1) Soupes au poulet (1) Soupes casher (1) Spiritual purity (1) Sucos (1) Sukkot (2) Summer Equinox (1) Syèl (1) Syria (1) Tabernacles (1) Taharat Ha`Mishpakha (4) Tanp Jerizalem (2) Tantasyon (1) Te (1) Techelet (1) Teeinah (1) Temptation (1) Ten Commandments (1) Teshuvah ak Redanmsyon (1) Tetouan (1) Tetúan (1) Tevet (2) The Mitzva of the Shofar (1) The Rav (1) The second Gate (1) The sexual misconduct (1) The Ten Things (1) The Trumpets (1) The West (1) The Yichud restriction (1) They Are Not 10 Commandments (1) Tikkun (1) Tikoun (2) Tikun (1) Timeline (1) Tisha B'Av (1) Todah (2) Toldot (2) Toledo (1) Tomat (1) Tomatiy yo (1) Tora (2) Tora ak Mitzvot (1) Torah (12) Torah study Yichud laws (1) Torat Ha'Sod (1) Torat Nashim (4) Tou Be'Av (1) Tou BeShevat (1) Trade routes of ancient Syria (1) Tradições de Shabat Shuvá e Teshuvá (1) Tradições de Yom Kipur e Kaparot (1) Tradisyon (1) Tradisyon Jwif yo (1) Tradition (2) Traditional Haitian dish (1) Traditional Jewish hymns (1) Traditions ancestrales (1) Transfomasyon (1) Travel (1) Tree of Life (1) Tres Leche (1) Tsittsit (1) Tu B'Av (1) Tu BiShvat (1) Twa Kilti (1) Tzadik (1) un siège d'honneur (1) Univers (1) Va'Yeshev (1) Vaethanan (2) Vashti (1) Vayakhel (1) Vaye'hi (2) Vayechev (1) Vayekhi (1) Vayerah (2) Vayetze (1) Vayigash (1) Vayishlakh (1) Ve (1) Vè ak Nedarim (1) Viande (2) Vil refij nan Tora (1) Vine (1) Violation of Yichud a Lead to Promiscuity (1) Violence (1) Volatilité mache (1) Vwayaj (1) Vwayaj Mirak (1) Vyann (1) War (1) Wayote (1) (1) Wealth (1) Wisdom (1) Wòch (1) Women (1) Woulo (1) Yaakov Abouhatseira (1) Yahrzait (2) Yam Ha'Melakh (1) Yap Pote Fwi (1) Yehuda (1) Yek'hida (1) Yetzer Ha'Ra (1) Yichud (1) Yijud (1) Yira (1) Yom Ha'Din (1) Yom Kippur (1) Yom Kipur (1) Yom Sheni (1) Yom Tov (1) Yon Alyans Ki Pa Gen anpil Konnen. (1) yon apèl sakre (1) Zanj (1) Zansèt ak eritaj (1) Zavat - Flowing Milk (1) Zeman Simchateinu (1) Zemirot (1) Zot Hanouka (2) zòtolan (1)

Recent Posts

Featured Post

SUKKOT - THE JOYOUS FEAST OF TABERNACLES

What is Sukot (Sukkot)? When we finally come to understand and realize that happiness does not come from our material goods and possessions,...

Videos

DAMASCUS

CHINESE & JEWISH HEAD OF THE YEAR

SHABAT

TECHELET