NAP DI OREVWA BAY PI GWO JENERASYON AN


AK SIYOUM (LAFEN) LIV JENÈZ LA NAP DI PI GWO JENERASYON AN OREVWA


Menm jan ak zansèt nou yo nan peyi Lejip la, nou ka santi nou pèdi san patriyach nou yo ak matriyach nou yo. Men, yon nouvo epòk ap kòmanse. Nan lekti ki te vin konplete liv Jenèz la nou te wè Jakòb mouri, nan komansman liv Egzòd la nap wè ke se te pa sèlman sa, men nap wè ke menm Jozèf ak tout frè l’ yo te mouri tou.


 


PA RABBI AVI KILLIP

Nan kòmansman ane sa a, mwen te asiste antèman yon dam ki te gen plis pase san an. Nan elogy li a, pitit gason l 'te pale de li kòm youn nan dènye manm vivan nan "Pi gwo jenerasyon an" - moun yo ki te fèt ant 1900 ak 1927 ki gen premye lavi yo te fòme pa Gran Depresyon an ak Dezyèm Gè Mondyal la. Pèt la te pi gwo pase lavi endividyèl li. Lè w ap viv pou plis pase yon syèk, lanmò sa a ap make fen yon jenerasyon, non sèlman pou yon fanmi, men pou istwa sou yon gwo echèl.

Nan Parashat Vaye’hi, dènye posyon Torah a te gen nan liv Jenèz la, konkli istwa patriyach yo nan rakonte sou lanmò Jakòb ak Jozèf. Semèn pwochèn, anvan ou plonje nan pwochen etap dram biblik la - sa a nan esklavaj nasyonal ak redanmsyon - liv Egzòd la pral pran tan pou fini istwa anvan an lè li di ankò orevwa bay jenerasyon anvan an. Liv Egzòd la kòmanse ak pitit Jakòb yo, 70 manm fanmi li an total, ki te desann nan peyi Lejip pou vin jwenn frè Jozèf yo. Epi sa se fen istwa moun sa yo. Vèsè sis la di nou konsa: “Jozèf te mouri, ak tout frè l yo, ak tout jenerasyon sa a.” (Egzòd 1:6)

Gen yon tristès nan pawòl sa yo. Nou konnen karaktè sa yo byen. Gen yon entimite nan liv Jenèz la. Nou konnen chak frè ak lit ak benediksyon li yo. Lanmò yo make fen pwòch sa a. Lantiy la ap grandi pi laj kòm konsantre nan deplase soti nan yon fanmi nan yon nasyon. Yo pa di nou ki moun ki nan lapenn pou chak moun, men ke lanmò yo mennen nan fen yon jenerasyon.

Egzòd pa bezwen di nou ke Jozèf te mouri; fen Jenèz la menm pral deja fè sa pou nou semèn sa a. Jis anvan lanmò li, nan dènye chapit Jenèz la, Tora a mete aksan sou de aksyon Jozèf te pran pou asire eritaj li ak enpak sou jenerasyon k ap vini yo: Premye a se koneksyon li ak pitit pitit li yo, "Jozèf te viv pou l wè pitit twazyèm jenerasyon Efrayim yon nan piti gason li yo. ; Menm jan an tou, pitit Maki, pitit gason Manashe ki lot fis li, te fèt sou jenou Jozèf.” ( Jenèz 50:23 .) Yo te fèt sou jenou l. Dous imaj sa a, tap raple sa nap jwenn nan jou modèn jodia nan lavi granpapa yo ki renmen anpil yo. Kòmantatè biblik yo tap di nou tou ke Jozèf te vrèman vin konnen tout ti moun yo epi se li menm ki te leve yo.

Men, dezi Jozèf te gen pou l fè pati pwochen istwa a ale pi lwen pase wòl li te gen kòm papa ak granpapa. Lè lanmò li te iminan, Jozèf te mande frè l yo yon favè, li mande pou lè fanmi an pral retounen ann Izrayèl, pou yo pran zo l yo avèk yo. Sa li tap mande moun yo, nap konprann sa konsa esansyèlman: "pa kite m 'dèyè." E poutan, nan setyèm vèsè ki nan komansman liv Egzòd la, bib la di nou ke yo te bliye Jozèf. Se pa posib, koman moun yo te ka bliye si vit, moun ki te bay tout peyi Lejip la manje nan grangou ki te bat tout peyi a?



Divizyon ant jenerasyon yo reyèl anpil. Kèlkeswa jan nou te fè yon efò pou nou fè yon lyen ant yon jenerasyon ak yon lòt, gen kèk ti repo inevitab. Kòmantatè Ibn Ezra eksplike ke nouvèl lanmò Jozèf la gen ladan l ankò semèn pwochèn pou anseye nou ke "Jozèf te mouri nan grandè li. Menm jan an tou, frè l yo pa t wè move jou ki te vin apre yo.” Jozèf te mouri anvan esklavaj la kòmanse. Istwa a ta pral pran yon vire pou pi mal. Men, jenerasyon anvan an, fanmi 70 moun yo ki te desann ansanm nan peyi Lejip la, pa tap janm konnen sa.

Lavi nou te chanje nan anpil fason inatandi nan deseni ki sot pase a. Li ka santi tankou nou chita tou sou kouti a ant de chapit nan listwa a. Nan plis pase yon okazyon nan dènye ane yo, mwen te tande moun remake epi mande sou ki jan jenerasyon anvan an ta ka reponn si yo te kapab li tit yo ki parèt nan jounal yo jodi a. Menm jan ak Jozèf ak frè l yo, yo pa t kapab akonpaye nou nan pwochen faz listwa sa a. Menm jan ak zansèt nou yo nan peyi Lejip la, nou ka santi nou pèdi san patriyach nou yo ak matriyach nou yo.

Lè li rive pou nonmen jenerasyon yo, mwen menm se yon ka limit mwen ye – M’ te twò jèn, pou mwen ka konsidere Jenerasyon X, ak mwen jis twò granmoun pou mwen ka yon vrè milenè. Nan ka pa mwen an yo pa ka ekri yon tit pou mwen, kap di: "pi gwo Jenerasyon."

Lè nou pèdi dènye manm vivan yo ki te viv nan pi gwo jenerasyon an, nou pa te konnen ki jan nap fè fas ak pèt sa a. Nou tap eseye entènalize konesans ak bon konprann moun yo te bannou, nap eseye pou nou ka aprann nan erè moun yo te fè ak siksè moun yo te jwenn, men gen yon limit nan kapasite nou geyen, pou nou te ka pote yo avèk nou. Lè dènye manm yo tap pase nan fen katreventèn yo ak plis, nou oblije rekonèt ke "tout jenerasyon sa a" tap ale kite nou.

Sou pwent nouvo ane a eksklizyon, Barbara Walters te mouri a laj 93 an. Li te fèt an 1929, menm ane ak Anne Frank ak Reveran Martin Luther King Jr., ki gen memwa ak eritaj nap onore pita nan mwa sa a. Lanmò li make fen yon chapit nan listwa, lap fòse nou pou nou antre pi plis nan tan prezan an epi rekonèt ke yon nouvo epòk ap byen mache. Jenerasyon li pral manke.

Atik sa a te parèt okòmansman nan bilten Shabbat “My Jewish Learning's Recharge” nan dat 7 janvye. 2023. My Jewish Learning se yon òganizasyon ki pa fè pwofi epi li depann sou èd tout moun ki ka ede l’.





KLIKE ANBA POU JWENN NOU SOU WHATSAPP OU SOU TELEGRAM

KLIKE POU JWENN SOU TELEGRAM



Share:

No comments:

Post a Comment

Blogger Themes

MI LOGO

Podcast

FEATURE POSTS

SEARCH HERE

Total Pageviews

Tags

10 Chwazi (2) 10 Tevet (2) 15th Av (1) 15th day of Av (1) 15yèm Av (1) 15yèm jou Av (1) 17 Tammouz (1) 17 Tamouz (1) 17yèm Tammuz (1) 18 Bagay (1) 20 Av (1) 20 Tishri (1) 25 Kislev (1) 27 Psalm (1) 29 Tamuz Hilulá of Rashi (1) 3 Semèn (1) 300 Tribes (1) 50 (1) 50th Gate (1) 613 Mitzvot (1) 7yèm mwa a (1) 9 Av (1) 9 Kislev (1) Abraham (1) Adam's Birthday (1) Adar (2) Agreement (1) Ahashverosh (1) Alive (1) Aliyah (2) Allowed when the husband is nearby (1) Almay (1) Alyans (3) Amalek (1) Amerik (1) Among the nations (1) Ana Gracia (1) Anbasadè (1) Ancient Damascus (1) And I will establish my covenant between me and you (1) Ane Nouvo (1) Angel (1) Ani (1) Animaux kasher (1) Anivèsè (1) Ansèyman (1) Antidote (2) Antre nan etid Tora a (1) Architectural marvels of Damascus (1) Arizal (1) Aseret Ha'dibrot (1) Asher Yatzar (1) At that time I will gather them (1) Atitid (1) AV (1) Avinu Malkeinu (1) Avir Yaakov (1) Ayisyen (1) Ayiti (3) Ba'Aretz (1) Baba Salé (1) Bagel (1) Bakashot (1) Banot (1) Ben Yaakov (1) Bênção de Zebulom por Jacó em Gênesis (1) Bénédiction après repas (1) Benediksyon (1) Bentchers (1) Berland (1) Beta Izrayèl (1) Bilam (1) Birkat Ha'Mazon (1) Bitachon (1) Blessings at the wedding (1) Blockchain (1) Bonte (1) Brachot (1) Brakhah shehakol (1) Brakhot (1) Burned (1) Bwason (1) Cacherisation (1) cacheroute (4) Captive (1) Cashère (2) Cashroute (2) Cashrut (1) Chaba (1) Chabat (2) Chag Ha'Banot (1) Chalav u Divash (1) Chana la Neviah (1) Chanukah (4) Charite (1) Chayey Sarah (1) Chekhina (1) Chelev (1) Chesed (1) Chief (1) Chillul HaShem (1) Chukim (1) Cilantro (1) Clinging to God (1) Comércio Marítimo (1) Commentaries on Tanakh (1) Como se preparar para Yom Kipur espiritualmente (1) Conditional (1) Contracts (1) Contradiction (1) Conversão forçada judeus (1) Conversion (1) Corante Azul (1) Covenant (1) Covenant of Mount Sinai (1) Covenants (1) Covid (1) Cripto-judeus (1) Cuisine casher (1) Cuisson (1) cuisson au four (1) Cuisson casher (1) Damascus stories (1) Day 6 of Creation (1) Day of Love (1) Death (1) Dedikasyon (1) Desè dekadans (1) Desè Kiben (1) Devekut (2) dèy (1) Dey Nasyonal (1) Dia do Perdão (1) Diáspora judaica (1) Divash - Honey (1) Diversifikasyon pòtfèy (1) Dividann (1) Dodi (1) Duties Toward God (1) Duties Toward Human Beings (1) Dyaspora (1) Easy Going (1) Edom (2) Eid Al-Banat (2) Eight Gates of Kabbalah (1) Ekev (1) Ekspè (1) Eksplikasyon Egzòd an kreyòl (1) Eliezer (1) Emunah (1) Enb (1) Enèji Supernatirèl Nan Fèt Pak la (1) Enemy (1) Energy (1) Enfliyans (1) English (26) Enlektyèl Jwif (1) Enstriksyon (1) Enstriksyon pou tribi yo (1) Entèdiksyon Yihoud (1) Entènasyonal (1) Envesti nan kriptomoned (1) Envestisman Entelijan (1) Envestisman nan aksyon (1) Épaississeurs à soupe (1) Epis (1) Equinox pandan ete (1) Erè (1) Eretz - Land (1) Eretz Israel (1) Eroudi (1) Esav (1) Eshet Chayil (1) Espesyalis (1) Estè (2) Etènèl (1) Ethics (1) Etiopyen (1) Everlasting covenant (1) Éviers séparés cuisine casher (1) Evil Inclination (1) Expulsão judeus Portugal (1) Eyes (1) Ezaou (2) Fasil ak Fanm yo (1) Father of a Tribe (1) Feast of the Shofar (1) Festival (7) Fèt Biblik (2) Fèt Pourim (1) Fi (1) filho de Jacó (1) filho de Jacób (1) Flow (1) Fònikasyon (1) Food (1) Forget (1) Four (1) Four à micro-ondes casher (1) Français (1) French (13) Fyète Negatif (1) Gadol (1) Gate of Meditation (1) Gate of the Mitzvot (1) Gato twa lèt (1) Gaza (1) Gemilut Hassadim (1) Germania (1) Glossaire (1) Glossery (1) Gratitude (1) Groups of Duties and Obligations (1) Guarding the eyes (1) Ha'khel (1) Habibi (1) Hachnasat Kallah (1) Haftará de Shabat Shuvá (1) Haftarah for Va'Etchanan (1) Haitian Tchaka (1) Halajá (2) Halakha (1) Halakha produits laitiers viande (1) Hamas (1) Hanouka (3) Hanoukyah (1) Hanukka (1) Haya (1) Hebrew melodies (1) Hebrew Words (1) Hesed (1) High Season of Jewish Celebrations (1) Hiloulah (4) History (1) Hizouk (2) Hizuk (1) Hodesh (1) How to prepare for a wedding on Tu B'Av (1) How Tu B'Av is celebrated (1) Hut (1) I will give you THE LNAD (1) Idantite Jwif (1) Identité culturelle (1) Idolator (1) idolatri (1) Il leur donne un héritage (1) Il relève les pauvres du fumier (1) Imen (1) Imilite (1) Imilye (1) Increase (1) Interdiction de mélanges (1) Islamic Golden Age (1) Israel (2) Israeli (1) Istwa (1) Istwa Moyiz ak pèp Izrayèl (1) Istwa Moyiz an kreyòl (1) Istwa Rosh Hodesh la (1) Izaak (2) Izrael (1) Izraèl (3) Jakob (2) Jakòb (1) Je (2) Jejum Yom Kipur (1) Jèn (1) Jèn 10yèm mwa a (1) Jèn Gedalya (1) Jèn nan 5yèm mwa a (1) Jenèz (2) Jerizalem (1) Jewish (2) Jewish Biblical Celebrations (1) Jewish festivals (1) Jewish Girls (1) Jewish laws on sexuality (1) Jewish liturgical poetry (1) Jewish mysticism (1) Jewish New Year (1) Jewish New Year Holidays (1) Jewish Piyut (1) Jewish scholarship (1) Jewish weddings (1) Jews (1) Jida (1) Jidaism (1) Jij (1) Jijman Divin (1) Jijman Pèp Jwif la ak Enpak Mondyal li (1) Jou Jèn (1) Jou Lanmou (1) Joy in Judaism (1) Juda (1) Judaism (2) Judaismo (1) Judayis (1) Judeus Portugal 1497 (1) Judgment (1) Jwa nan Jidayis (1) Jwif (10) Jwif Afriken (1) Jwif nwa (1) Jwif yo (1) K'helev (1) Kabalah (4) Kabbalah (3) Kabbalistic traditions (1) Kafe (1) Kasher (2) Kashroute (4) Kashrut (1) Kay (1) Kefitzat Ha'Derech (1) Kehuna (1) Kenisat Ha'Orot (2) Ki jan yo prepare pou yon maryaj sou Tou B'Av (1) Ki jan yo selebre Tou B'Av (1) Ki Tetzei (1) Kibutz Galuyot (1) Kidnap (1) Kislev (1) Kitchen (1) Klipa (1) Kohanim (1) Kohen (1) Komandman (2) Koneksyon Ant Izrayèl ak Limanite (1) Koneksyon ant Shekhinah ak Shabat (1) Konposan (1) Konvèsyon (1) Koreksyon (1) Koriand (1) Koushyen (1) Koutim Rosh Hodesh (1) Krentif (1) Kreyatè a (1) Kreyol (113) Kriptojwif (1) Kwasans kapital (1) Kwizin (1) La Ilanot (1) Lagè kont Madyan (1) Lait (1) Laitier (1) Lalwa (3) Laman (1) Lanmè Mò (1) Lapriyè (3) Latin (1) Laws of Shmirat Einayim (1) Leah (1) Leçon sou Matot-Masei (1) Legal (1) Leil Ha'Seder (1) Lendi (1) les piliers de la terre sont à l'Éternel (1) Leson nan dezè a (1) Leson nan Paracha Eikev (1) Lèt ​​antye (1) Lèt evapore (1) Lèt kondanse sikre (1) Letènèl (2) Levi Yitzchak (1) Líbano (1) Lidèchip (1) Life (1) Liquide de cuisson légumes (1) Liv (1) Liv Egzòd nan Bib kreyòl (1) Living (1) Lois (1) Lois des brakhot (1) Lois diététiques (1) Lwa (1) Lwanj pou kreyasyon an (1) Mabi (1) Mache Fanasye (1) Mada (1) Madoche (1) Maimonides (1) Makam (1) Make them famous (1) Mamzel (1) Mana (1) Manje (3) Manufacture (1) Maritza Rodriguez (1) Maròk (1) Maryaj (1) Masei (1) Matan Torah (1) Matança Lisboa 1506 (1) Matot (1) Meaning of Aseret Ha'Dibrot (1) Meaning of Tu B'Av (1) Medieval Jewish scholars (1) Megilah (1) Megilat Estè (1) Mekubal (1) Menorah (1) Merkava of God (1) Mèvèy (1) Middle Eastern history (1) Miketz (4) Mirak (2) Mirak pye bwa ki boule (1) Mishkan (1) Mishpatim (2) Mistik Biblik (1) Misyon Moyiz ann Ejip (1) Mitzvah (2) Mitzvot (2) Mitzvot at weddings (1) Mizmor (2) Mizrach (1) Mizva Pou Viv nan Eretz Yisrael (1) Modesty in Judaism (1) mòn Izrayèl yo (1) Moses pleads with God (1) Motzaei Shabbat (1) Moun (1) Moun sa yo (1) Moyz (1) Mwa Kè Kontan (1) Mwa Kislev (2) Nahal Kishon (1) Nahman (1) nan kalandriye ebre a (1) Nanm (1) Nasyon Juif la Obsève Shabbat la (1) Nedarim (2) Nefesh (2) Nekroloji (1) Neshama (1) Netilat Yadayim (1) Nettoyage cuisine casher (1) Niddah (4) Niggunim (1) Nikkur (1) Nikour (1) Note (1) Nouvel An (1) Nouvo (2) Òdonans (1) ŒUF (1) Ògey (1) Oiseaux kasher (1) Omnipotans (1) Omniprezans (1) Omnisyans (1) Opòtinite envestisman (1) Oração (1) Orações Yom Kipur (1) Orot (1) Otorite (1) Ottawa (1) Ovadyah Yosef (1) Oved Mazalot (1) Pain (1) Pak Jwif la (2) Palestinians (2) Panyòl (2) Papa nou (1) Paracha (11) Paracha Eikev (1) Parachat Ha'Man (1) Parachat Yitro (2) Parashah (1) Parashat Shemot (1) Parshat (1) Parshat Va'Etchanan (1) Patriarch (1) Peche (1) Pekudei (1) Pen (1) Pentcote (1) Pèp Izrayèl la (1) Perek Shirah (3) Pesakh (2) Peyi Pès (1) Piblikman (1) Pidza (1) Pisin Siloam (1) Pitit Alyans lan (2) Pitit Bondye (3) Pitza (1) Piyyutim (1) Pizmonim (1) Pizza (1) Plegarias (1) Poisson (2) Poissons kasher (1) Português (1) Posyon Biblik (1) Pòtugè (2) Pourim (2) Práticas de Tsedacá (1) Prayers (4) Prezans Diven (2) Priye (2) Produit (1) Produits laitiers (1) Promiscuity (1) Promised Land (1) Promiskuite (1) Prophecies of Moses (1) Prophètes féminines (1) Protect (1) Purim (1) Pwoduit letye (1) Pwomès Bondye yo (1) Pye Bwa (1) Pye Fig Frans (1) Pye Oliv (1) Quem foi Zebulom (1) Rabbi (1) Rabbi Akiva (1) Rabbi Yitzhak Luria (1) Rachèl (1) Rambam (3) Rashi quotes (1) Rashi script (1) Rashi sou Matot-Masei (1) Rashi's daughters (1) Rashi's impact on Judaism (1) Rebbe (1) Rebeka (1) Recipe (1) Récit (1) Redanmsyon (1) Reeh (1) Refleksyon (1) Refutations (1) Règles de cacheroute (1) Règles de kashrut pour soupes (1) Rekòmandasyon Sakre (1) Rekonesans (1) Relasyon ant Pwochen (1) Remèd (1) Remez (1) Renmen (2) Reset (8) Resèt (1) Respè (1) Responsablite Espirityèl (1) retounen nan rasin yo (1) Rezen (1) Rivka (1) Roch HaChana La'Ilanot (1) Roch Hodesh (1) Rome (1) Rosh Chodesh (4) Rosh HaShana (2) Rosh Hashanah (3) Rouk'h (1) Ruach and Neshama (1) Ruin Yo Ap Rebati (1) Saladin and Damascus (1) Sang (1) Sara Mintz (1) Satan (1) se pèp Seyè a yo ye (1) Seder (1) Sefarad (5) Sefirot ak pouvwa espirityèl (1) Segoulot (1) Segulah (2) Segulot (2) Seir (1) Sekrè Jwif (1) Sekrè Supènatirèl nan Tora a (1) Selebrasyon Nouvo Lalin nan (1) Sèman (1) Sen (1) Sephardic (1) Sephardic Roots (1) Sepultamento de Zebulom em Sidon (1) Setyèm Jou a Se Sen (1) Shaar Ha'Kavanot (1) Shabat (3) Shabat Shuvá (1) Shabat Shuvá entre Rosh Hashaná e Yom Kipur (1) Shabat Zahor (1) Shabbat (2) Shabbat la (1) Shabbat la se yon Siy Etènèl (1) Shabbat Nachamu (1) Shachar (1) Shalosh Regalim (1) Shavuot (2) Shema (1) Shemini Atzeret (1) Shemirat Einayim (1) Shemitah (1) Sheva (1) Shir Shel Yom (1) Shlomo Yitzhaki (1) Shoftim (1) Shvat se onzyèm mwa (1) Siddur (1) Significado de Shabat Shuvá (1) Simcha Torah (1) Simchat Chatan ve'Kallah (1) Simple recipe (1) Siplikasyon (1) siyifikasyon espesyal (1) Siyifikasyon Paracha Eikev (1) Siyifikasyon Sòm 104 la (1) Siyifikasyon Tou Be'Av (1) Smart Contracts (1) Sod (2) Solemn Feasts (1) Solika (1) Sòm (1) Sòm 104 (1) Sòm 30 (1) Soupe (1) Soupes au poulet (1) Soupes casher (1) Spiritual purity (1) Sucos (1) Sukkot (2) Summer Equinox (1) Syèl (1) Syria (1) Tabernacles (1) Taharat Ha`Mishpakha (4) Tanp Jerizalem (2) Tantasyon (1) Te (1) Techelet (1) Teeinah (1) Temptation (1) Ten Commandments (1) Teshuvah ak Redanmsyon (1) Tetouan (1) Tetúan (1) Tevet (2) The Mitzva of the Shofar (1) The Rav (1) The second Gate (1) The sexual misconduct (1) The Ten Things (1) The Trumpets (1) The West (1) The Yichud restriction (1) They Are Not 10 Commandments (1) Tikkun (1) Tikoun (2) Tikun (1) Timeline (1) Tisha B'Av (1) Todah (2) Toldot (2) Toledo (1) Tomat (1) Tomatiy yo (1) Tora (2) Tora ak Mitzvot (1) Torah (12) Torah study Yichud laws (1) Torat Ha'Sod (1) Torat Nashim (4) Tou Be'Av (1) Tou BeShevat (1) Trade routes of ancient Syria (1) Tradições de Shabat Shuvá e Teshuvá (1) Tradições de Yom Kipur e Kaparot (1) Tradisyon (1) Tradisyon Jwif yo (1) Tradition (2) Traditional Haitian dish (1) Traditional Jewish hymns (1) Traditions ancestrales (1) Transfomasyon (1) Travel (1) Tree of Life (1) Tres Leche (1) Tsittsit (1) Tu B'Av (1) Tu BiShvat (1) Twa Kilti (1) Tzadik (1) un siège d'honneur (1) Univers (1) Va'Yeshev (1) Vaethanan (2) Vashti (1) Vayakhel (1) Vaye'hi (2) Vayechev (1) Vayekhi (1) Vayerah (2) Vayetze (1) Vayigash (1) Vayishlakh (1) Ve (1) Vè ak Nedarim (1) Viande (2) Vil refij nan Tora (1) Vine (1) Violation of Yichud a Lead to Promiscuity (1) Violence (1) Volatilité mache (1) Vwayaj (1) Vwayaj Mirak (1) Vyann (1) War (1) Wayote (1) (1) Wealth (1) Wisdom (1) Wòch (1) Women (1) Woulo (1) Yaakov Abouhatseira (1) Yahrzait (2) Yam Ha'Melakh (1) Yap Pote Fwi (1) Yehuda (1) Yek'hida (1) Yetzer Ha'Ra (1) Yichud (1) Yijud (1) Yira (1) Yom Ha'Din (1) Yom Kippur (1) Yom Kipur (1) Yom Sheni (1) Yom Tov (1) Yon Alyans Ki Pa Gen anpil Konnen. (1) yon apèl sakre (1) Zanj (1) Zansèt ak eritaj (1) Zavat - Flowing Milk (1) Zeman Simchateinu (1) Zemirot (1) Zot Hanouka (2) zòtolan (1)

Recent Posts

Featured Post

A Expulsão dos Judeus de Portugal em 1497

  A Expulsão dos Judeus de Portugal em 1497: Intolerância Religiosa e Diáspora Descubra a história da expulsão dos judeus de Portugal em 149...

Videos

DAMASCUS

CHINESE & JEWISH HEAD OF THE YEAR

SHABAT

TECHELET