Parashat Shemot - Dezyèm Liv Nan Bib La

Parashat Shemot Nan Egzòd - Dezyèm Liv Nan Bib La

Parashat Shemot se premye seksyon nan Liv Egzòd (Shemot nan lang Ebre), ki fè pati Tora a. Li rakonte kòmansman istwa pèp Izrayèl la ann Ejip, kote yo vin esklav, epi prezante Moyiz, ki pral mennen pèp la soti nan esklavaj.

Nan Parashat Shemot, nou aprann kijan Izrayelit yo, pitit pitit Jakòb yo, te grandi kòm yon gwo nasyon pandan yo t ap viv ann Ejip. Men, yon nouvo Farawon, ki pa t konnen Jozèf, te vin oprese yo, fè yo tounen esklav, epi li menm bay lòd pou tout ti gason ebre yo ta dwe touye.

Moyiz, yon ti bebe ebre, chape anba lòd sa a lè manman l, Yokhebed, te mete l nan yon panyen sou larivyè Nil la. Fi Farawon an adopte Moyiz, men pandan li grandi, li vin konnen orijin li epi li pran lapenn pou soufrans pèp li a. Apre Moyiz touye yon Ejipsyen ki t ap maltrete yon Ebre, li oblije chape nan peyi Midyan, kote Bondye revele l nan yon pye bwa ki t ap boule. Bondye voye Moyiz tounen ann Ejip ak yon misyon pou libere pèp Izrayèl la anba esklavaj.

Parashat Shemot mete aksan sou fòmasyon Moyiz kòm yon lidè ak sou premye etap nan plan Bondye pou delivre pèp Izrayèl la. Li ranpli ak mesaj sou lafwa, libète, ak pwomès Bondye pou sove pèp li a.

Siyifikasyon: Parashat Shemot se yon rapèl sou pouvwa Bondye pou fè mirak, koute rèl moun ki nan soufrans, epi voye lidè ki gen misyon pou fè jistis ak delivrans.

Yon ensirasyon: Chak jenerasyon ka wè Parashat Shemot kòm yon apèl pou kwè nan kapasite Bondye pou chanje istwa, menm nan pi gwo difikilte yo.


1. Lis 12 tribi yo. Nan kòmansman Parashat Shemot, liv la raple nou sou 12 pitit gason Jakòb yo, ki se tèt nasyon 12 tribi Izrayèl yo: Woubenn, Simeyon, Levi, Jida, Dan, Naftali, Gad, Asè, Isaka, Zabolon, Jozèf, ak Benjamin. Jakòb ak fanmi li te antre ann Ejip pandan Jozèf, youn nan pitit gason l yo, te vin chèf nan peyi sa a. Yo te enstale nan zòn Gochèn, kote yo t ap viv byen pandan yon bon peryòd tan. Men, tan pase, epi Jakòb ak tout jenerasyon li yo mouri, men tribi yo te kontinye grandi anpil, vin yon gwo nasyon.

2. Esklavaj pèp Izrayèl la. Nou aprann ke yon nouvo Farawon monte sou twòn Ejip, men li pa t konn Jozèf ni sèvis Jozèf te fè pou peyi Ejip. Farawon sa a te santi yon gwo kè sote lè li wè pèp Izrayèl la ap ogmante rapidman. Li te pè ke yo ta tounen yon menas pou Ejip, espesyalman si gen yon lagè epi yo ta mete tèt ansanm ak ènmi Ejipsyen yo. Pou anpeche sa, li mete Izrayelit yo nan esklavaj. Li fòse yo fè travay difisil tankou bati vil magazen Pitòm ak Ramsès yo. Men, menm anba gwo opresyon sa a, pèp Izrayèl la kontinye ogmante, e sa fè Farawon an vin pi mechan.

3. Kòmandman pou touye ti gason ebre yo. Farawon an te pran yon lòt desizyon mechan: li bay lòd pou tout ti gason ebre yo fèt yo ta dwe touye pandan yo fèt. Li te bay fanm saj yo misyon sa a. Men, fanm saj yo te gen krentif pou Bondye, epi yo pa t obeyi lòd Farawon an. Lè Farawon mande yo poukisa yo pa t touye ti bebe yo, yo reponn ke fanm ebre yo fè pitit twò rapid pou yo rive fè sa. Farawon an vin bay yon lòt lòd: tout ti gason ki fèt ta dwe jete nan larivyè Nil la, pandan ti fi yo ta dwe kite viv.

4. Nesans Moyiz. Nan tan sa a, yon fanm nan fanmi Levi, ki rele Yokebed, fè yon ti gason. Li te wè ti gason an bèl anpil epi li deside pwoteje l. Li kache ti bebe a pandan twa mwa. Lè li wè li pa ka kache l ankò, li fè yon panyen ki fèt ak pay papiris epi li chofe panyen an ak goudron pou li pa koule. Li mete ti bebe a nan panyen an epi kite l flote sou larivyè Nil la, pandan Mariyam, sè ti bebe a, t ap veye sou li. Fi Farawon an jwenn panyen an, li wè ti bebe a, epi li gen pitye pou li. Malgre li te konnen se yon timoun ebre, li deside adopte l. Mariyam, ki te toupre, pwopoze fi Farawon an pou li jwenn yon nouris pou timoun nan, epi se Yokebed, manman Moyiz, ki vin pran swen pitit li pandan kèk tan ankò.

5. Moyiz chape Ejip. Moyiz grandi nan kay wa Ejip la, men li toujou tande sou pèp li a ak sou soufrans yo. Yon jou, pandan li t ap mache, li wè yon Ejipsyen k ap bat yon Ebre. Moyiz fache, epi li touye Ejipsyen an. Li kache kò a nan sab la. Men, lòt jou a, li wè de Ebre k ap goumen, epi li eseye sispann yo. Youn nan yo reponn: "Kilès ki mete ou chèf sou nou? Èske ou vle touye m jan ou te touye Ejipsyen an?" Moyiz te reyalize ke moun konnen sa li te fè. Farawon tande nouvèl la epi li vle touye Moyiz. Moyiz chape pou li ale nan peyi Midyan.

6. Revelasyon nan pye bwa ki boule a. Pandan Moyiz t ap viv nan Midyan, li marye ak Zipora, pitit fi Jetro, yon prèt nan Midyan. Yon jou, pandan li t ap pran swen mouton yo, li rive bò mòn Sinayi (yo rele l tou Mòn Bondye a). Li wè yon pye bwa ki t ap boule, men ki pa t boule nèt. Li pwoche pi pre pou li wè pi byen, epi Bondye pale avè l soti nan pye bwa a. Bondye di l pou li wete sapat nan pye l, paske tè a se tè ki sen. Bondye fè Moyiz konnen ke li tande rèl pèp Izrayèl la ann Ejip e li deside delivre yo. Bondye voye Moyiz tounen ann Ejip pou li mennen pèp la soti nan esklavaj.

7. Bondye revele non li. Moyiz te gen dout sou misyon li, epi li mande Bondye ki jan li pral eksplike pèp Izrayèl la ki moun ki voye l. Bondye reponn: "Mwen se sa mwen ye a" (Ehyeh Asher Ehyeh). Sa vle di Bondye se yon èt ki toujou egziste, ki pa chanje (Etènèl). Li bay Moyiz asirans ke li pral avèk li pandan tout misyon an. Li montre Moyiz kèk mirak pou li sèvi kòm prèv ke Bondye voye l, tankou baton ki tounen yon koulèv ak men ki blan ak lèp. Bondye di Moyiz pou li fè konfyans epi kòmanse misyon an.

Leson nou ka aprann nan Parashat Shemot La


Parashat Shemot la,  pap rakonte sèlman  istwa pèp Izrayèl la, li pote anpil leson espirityèl ak moral pou lavi chak jou. Men kèk leson enpòtan:

1. Bondye ap toujou koute rèl moun lè yap soufri. Nan parasha a, nou wè kijan pèp Izrayèl la tap soufri anba opresyon Ejipsyen yo. Malgre yo te nan gwo mizè, Bondye te tande rèl moun yo e li te prepare yon plan pou delivre yo. Bagay sa a ap montre nou ke Bondye ap toujou atantif ak lapriyè nou yo, espesyalman nan moman difisil nou yo.

2. Yon moun ka fè diferans, menm lè li santi l endesi. Moyiz pa t panse li te ka pran gwo responsabilite pou delivre pèp Izrayèl la. Li te santi li pa kalifye e li te gen anpil dout. Men, Bondye fè l konnen li pral avèk li epi li ba li fòs ak kapasite pou akonpli misyon li. Leson sa a ankouraje nou pou nou ka kwè nan kapasite nou menm lè nou santi nou pa kapab.

3. Kouraj pou fè sa ki dwat. Fanm saj ebre yo, tankou Shifra ak Pwa, dezobeyi lòd Farawon an pou yo pa touye ti bebe ebre yo. Yo fè sa paske yo gen krentif pou Bondye. Leson sa a aprann nou ke nou dwe toujou chwazi fè sa ki dwat, menm si sa ka gen konsekans.

4. Plan Bondye pi gwo pase pè nou yo. Moyiz te gen anpil enkyetid lè Bondye ba li misyon an. Li te mande: "Ki moun mwen ye pou m ka fè travay sa a?" Men, Bondye fè l konprann ke li pa pou kont li; se Bondye menm ki pral dirije misyon an. Leson an se ke plan Bondye pou lavi nou pi gwo pase nenpòt limit nou panse nou genyen.

5. Liberasyon mande lafwa ak aksyon. Bondye te gen plan pou libere pèp Izrayèl la, men li te chwazi sèvi ak Moyiz pou mennen plan sa a akonplisman. Sa montre ke Bondye mande nou pou nou pa sèlman gen lafwa, men tou pou nou pran aksyon konkret pou chanjman rive.

6. Bonte ak konpasyon ka chanje lavi moun. Fi Farawon an te gen konpasyon pou Moyiz, yon ti bebe ebre, malgre papa l te bay lòd pou touye tout ti gason ebre yo. Aksyon li montre pouvwa bonte ak konpasyon nan chanje desten moun.

7. Bondye se sous fòs ak pouvwa nou. Nan pye bwa ki boule a, Bondye revele tèt li kòm "Mwen se sa mwen ye a" (Ehyeh Asher Ehyeh). Sa montre ke Bondye se sous tout bagay, epi li toujou prezan pou bay direksyon ak fòs. Leson an se ke, nan nenpòt sitiyasyon, Bondye se yon poto mitan nou ka konte sou li.

Konklizyon:  Parashat Shemot anseye nou ke Bondye ap toujou travay pou libere moun ki nan soufrans, epi li sèvi ak moun ki gen kouraj ak lafwa pou fè mirak rive. Li ankouraje nou pou nou gen konfyans nan Bondye, chwazi fè sa ki dwat, epi kwè nan kapasite nou pou fè yon chanjman pozitif nan mond lan.




Kwis sou Parashat Shemot

Men yon kwis ou ka itilize pou teste konesans sou Parashat Shemot:


Kesyon Chwazi (Chak kesyon gen 4 repons posib, sèlman youn nan kesyon yo kòrèk, chwazi byen)

  1. Ki kote pitit Jakòb yo te enstale lè yo te rive ann Ejip?
    a) Ramsès
    b) Gochèn
    c) Midyan
    d) Sinayi

  2. Poukisa Farawon an te esklavize pèp Izrayèl la?
    a) Yo te vle pran twòn li
    b) Yo te twò pwisan epi li te pè yo
    c) Yo te refize travay pou li
    d) Yo te mande tè Ejip la

  3. Kisa Farawon an te kòmande pou fè ak tout ti gason ebre ki fèt?
    a) Mete yo nan prizon
    b) Touye yo pandan yo fèt
    c) Voye yo al travay nan labou
    d) Kite yo viv ak fanmi yo

  4. Ki jan Moyiz te chape lè li te ti bebe?
    a) Manman l te kache l nan kay la pou yon ane
    b) Papa l voye l kouri nan lòt peyi
    c) Manman l mete l nan yon panyen sou larivyè Nil la
    d) Sè l kache l nan yon twou nan tè a

  5. Ki moun ki te jwenn panyen Moyiz la sou larivyè Nil la?
    a) Fi Farawon an
    b) Yon fanm saj
    c) Sè Moyiz, Mariyam
    d) Yon prèt Ejipsyen

  6. Pandan Moyiz te nan peyi Midyan, ki travay li te fè?
    a) Li te yon agrikiltè
    b) Li te yon chèf militè
    c) Li te yon gadò mouton
    d) Li te yon pwofèt

  7. Ki mirak Moyiz te wè sou mòn Sinayi?
    a) Yon wòch ki t ap koule dlo
    b) Yon pye bwa ki t ap boule men ki pa t boule nèt
    c) Yon larivyè ki te sèk
    d) Yon reyon limyè ki sòti nan syèl la

  8. Ki non Bondye te revele pou Moyiz nan pye bwa ki ta pap boule a?
    a) Adonai
    b) Ehyeh Asher Ehyeh ("Mwen se sa m pral ye")
    c) Elohim
    d) Yisrael

  9. Poukisa Moyiz te gen dout pou li aksepte misyon Bondye te ba li?
    a) Li te pè Farawon an
    b) Li pa t gen konfyans nan kapasite li
    c) Li te vle rete nan Midyan
    d) Li pa t kwè nan pwofesi Bondye yo

  10. Kisa Bondye pwomèt Moyiz lè li voye l ann Ejip?
    a) Bondye pral fè pèp Izrayèl la tounen wa
    b) Bondye pral avèk Moyiz epi ba li mirak pou fè
    c) Bondye pral kraze tout ejipsyen yo san èd Moyiz
    d) Bondye pral fè Moyiz rich epi pwisan


Kesyon Ouvè (Pou diskisyon oswa repons ekri)

  1. Dekri kijan Farawon an te eseye redui kantite pèp Izrayèl la ann Ejip.
  2. Ki sa ou panse mirak pye bwa ki boule a reprezante nan relasyon Bondye ak Moyiz?
  3. Ki leson ou ka aprann nan fason fanm saj yo te montre kouraj devan lòd Farawon an?
  4. Kijan Bondye itilize Moyiz, yon moun ki te santi li pa kalifye, pou delivre pèp Izrayèl la?
  5. Poukisa non Bondye, "Mwen se sa M pral ye," gen anpil siyifikasyon nan istwa sa a?

Sistèm de Pwen :

  • Chak kesyon chwazi: 1 pwen
  • Chak kesyon ouvè: 3 pwen
    Nòt Maksimòm: 25 pwen

Bon chans!













Share:

No comments:

Post a Comment

Blogger Themes

MI LOGO

Podcast

FEATURE POSTS

SEARCH HERE

Total Pageviews

Tags

000 Jewish refugees (1) 10 Chwazi (2) 10 Tevet (2) 15th Av (1) 15th day of Av (1) 15yèm Av (1) 15yèm jou Av (1) 17 Tammouz (1) 17 Tamouz (1) 17yèm Tammuz (1) 18 Bagay (1) 18th of Elul (1) 1st of Tishrei (1) 20 Av (1) 20 Tishri (1) 25 Kislev (1) 2500 years before modern Arab nations (1) 25th of Elul (1) 27 Psalm (1) 29 Tamuz Hilulá of Rashi (1) 3 Semèn (1) 300 Tribes (1) 50 (1) 50th Gate (1) 613 Mitzvot (1) 7yèm mwa a (1) 850 (1) 9 Av (1) 9 Kislev (1) A Esperança de Israel (1) Abraham (1) Adam's Birthday (1) Adar (2) Agreement (1) Ahashverosh (1) Alive (1) Aliyah (2) Allowed when the husband is nearby (1) Almay (1) Alyans (3) Amalek (1) Amerik (1) Among the nations (1) An Absolute and Unparalleled Unity (1) Ana Gracia (1) Anbasadè (1) Ancient Damascus (1) And I will establish my covenant between me and you (1) Ane Nouvo (1) Angel (1) Ani (1) Ani Maamin (1) Animaux kasher (1) Anivèsè (1) Anniversary of the Creation (1) Ansèyman (1) Antidote (2) Antre nan etid Tora a (1) Anusim (1) Architectural marvels of Damascus (1) Arizal (1) Aseret Ha'dibrot (1) Asher Yatzar (1) At that time I will gather them (1) Atitid (1) AV (1) Avinu Malkeinu (1) Avir Yaakov (1) Ayisyen (1) Ayiti (3) Ba'Aretz (1) Baba Salé (1) Bagel (1) Bakashot (1) Banot (1) Ben Yaakov (1) Bênção de Zebulom por Jacó em Gênesis (1) Bénédiction après repas (1) Benediksyon (1) Bentchers (1) Berland (1) Beta Izrayèl (1) Bilam (1) Birkat Ha'Mazon (1) Bitachon (1) Blessings at the wedding (1) Blockchain (1) Bonte (1) Brachot (1) Brakhah shehakol (1) Brakhot (1) Burned (1) Bwason (1) Cacherisation (1) cacheroute (4) Captive (1) Cashère (2) Cashroute (2) Cashrut (1) Chaba (1) Chabat (2) Chag Ha'Banot (1) Chai Elul (1) Chalav u Divash (1) Chana la Neviah (1) Chanukah (4) Charite (1) Chayey Sarah (1) Chekhina (1) Chelev (1) Chesed (1) Chief (1) Chillul HaShem (1) Chukim (1) Cilantro (1) Clinging to God (1) Comércio Marítimo (1) Commentaries on Tanakh (1) Como se preparar para Yom Kipur espiritualmente (1) Conditional (1) Contracts (1) Contradiction (1) Conversão forçada judeus (1) Conversion (1) Corante Azul (1) Core Belief (1) Covenant (1) Covenant of Mount Sinai (1) Covenants (1) Covid (1) Cripto-judeus (1) Cuisine casher (1) Cuisson (1) cuisson au four (1) Cuisson casher (1) Damascus stories (1) Day 6 of Creation (1) Day of Love (1) Death (1) Dedikasyon (1) Desè dekadans (1) Desè Kiben (1) Devekut (2) dèy (1) Dey Nasyonal (1) Dia do Perdão (1) Diáspora judaica (1) Divash - Honey (1) Diversifikasyon pòtfèy (1) Dividann (1) Divine messenger (1) Dodi (1) Duties Toward God (1) Duties Toward Human Beings (1) Dyaspora (1) Easy Going (1) Edom (2) Eid Al-Banat (2) Eight Gates of Kabbalah (1) Ekev (1) Ekspè (1) Eksplikasyon Egzòd an kreyòl (1) Eliezer (1) Elul and the creation (1) Emunah (1) Enb (1) Enèji Supernatirèl Nan Fèt Pak la (1) Enemy (1) Energy (1) Enfliyans (1) English (26) Enlektyèl Jwif (1) Enstriksyon (1) Enstriksyon pou tribi yo (1) Entèdiksyon Yihoud (1) Entènasyonal (1) Envesti nan kriptomoned (1) Envestisman Entelijan (1) Envestisman nan aksyon (1) Épaississeurs à soupe (1) Epis (1) Equinox pandan ete (1) Erè (1) Eretz - Land (1) Eretz Israel (1) Eroudi (1) Esav (1) Eshet Chayil (1) Espesyalis (1) Estè (2) Etènèl (1) Ethics (1) Etiopyen (1) Everlasting covenant (1) Éviers séparés cuisine casher (1) Evil Inclination (1) Expulsão judeus Portugal (1) Eyes (1) Ezaou (2) Fasil ak Fanm yo (1) Father of a Tribe (1) Feast of the Shofar (1) Festival (7) Fèt Biblik (2) Fèt Pourim (1) Fi (1) filho de Jacó (1) filho de Jacób (1) Flow (1) Fònikasyon (1) Food (1) Forget (1) Four (1) Four à micro-ondes casher (1) Français (1) French (13) Fyète Negatif (1) Gadol (1) Gate of Meditation (1) Gate of the Mitzvot (1) Gato twa lèt (1) Gaza (1) Gemilut Hassadim (1) Germania (1) Glossaire (1) Glossery (1) God cannot be divided into parts (1) God is One (1) God's purpose in creation (1) Gratitude (1) Groups of Duties and Obligations (1) Guarding the eyes (1) Ha'khel (1) Habibi (1) Hachnasat Kallah (1) Haftará de Shabat Shuvá (1) Haftarah for Va'Etchanan (1) Haitian Tchaka (1) Halajá (2) Halakha (1) Halakha produits laitiers viande (1) Hamas (1) Hanouka (3) Hanoukyah (1) Hanukka (1) Haya (1) Hebrew melodies (1) Hebrew Words (1) Hesed (1) High Season of Jewish Celebrations (1) Hiloulah (4) History (1) history of Jewish refugees from Arab countries (1) Hizouk (2) Hizuk (1) Hodesh (1) How to prepare for a wedding on Tu B'Av (1) How Tu B'Av is celebrated (1) Hut (1) I will give you THE LNAD (1) Idantite Jwif (1) Identité culturelle (1) Idolator (1) idolatri (1) Il leur donne un héritage (1) Il relève les pauvres du fumier (1) Imen (1) Imilite (1) Imilye (1) Impact of Study (1) Importance of Torah Study (1) Increase (1) Interdiction de mélanges (1) Islamic Golden Age (1) Israel (2) Israel meets his twin brother (1) Israeli (1) Istwa (1) Istwa Moyiz ak pèp Izrayèl (1) Istwa Moyiz an kreyòl (1) Istwa Rosh Hodesh la (1) Izaak (2) Izrael (1) Izraèl (3) Jacob Avinu Marries his cousins (1) Jacob leaves Beer Sheva (1) Jakob (2) Jakòb (1) Je (2) Jejum Yom Kipur (1) Jèn (1) Jèn 10yèm mwa a (1) Jèn Gedalya (1) Jèn nan 5yèm mwa a (1) Jenèz (2) Jerizalem (1) Jewish (2) Jewish Biblical Celebrations (1) Jewish festivals (1) Jewish Girls (1) Jewish laws on sexuality (1) Jewish liturgical poetry (1) Jewish mysticism (1) Jewish New Year (1) Jewish New Year Holidays (1) Jewish Piyut (1) Jewish scholarship (1) Jewish weddings (1) Jews (1) Jida (1) Jidaism (1) Jij (1) Jijman Divin (1) Jijman Pèp Jwif la ak Enpak Mondyal li (1) Jou Jèn (1) Jou Lanmou (1) Joy in Judaism (1) Juda (1) Judaism (2) Judaismo (1) Judayis (1) Judeus Portugal 1497 (1) Judgment (1) Jwa nan Jidayis (1) Jwif (10) Jwif Afriken (1) Jwif nwa (1) Jwif yo (1) K'helev (1) Kabalah (4) Kabbalah (3) Kabbalistic traditions (1) Kafe (1) Kasher (2) Kashroute (4) Kashrut (1) Kay (1) Kefitzat Ha'Derech (1) Kehuna (1) Kenisat Ha'Orot (2) Ki jan yo prepare pou yon maryaj sou Tou B'Av (1) Ki jan yo selebre Tou B'Av (1) Ki Tetzei (1) Kibutz Galuyot (1) Kidnap (1) Kislev (1) Kitchen (1) Klipa (1) Kohanim (1) Kohen (1) Komandman (2) Koneksyon Ant Izrayèl ak Limanite (1) Koneksyon ant Shekhinah ak Shabat (1) Konposan (1) Konvèsyon (1) Koreksyon (1) Koriand (1) Koushyen (1) Koutim Rosh Hodesh (1) Krentif (1) Kreyatè a (1) Kreyol (113) Kriptojwif (1) Kwasans kapital (1) Kwizin (1) La Ilanot (1) Lagè kont Madyan (1) Lait (1) Laitier (1) Lalwa (3) Laman (1) Lanmè Mò (1) Lapriyè (3) Latin (1) Laws of Shmirat Einayim (1) Leah (1) Leçon sou Matot-Masei (1) Legal (1) Leil Ha'Seder (1) Lendi (1) les piliers de la terre sont à l'Éternel (1) Leson nan dezè a (1) Leson nan Paracha Eikev (1) Lèt ​​antye (1) Lèt evapore (1) Lèt kondanse sikre (1) Letènèl (2) Levi Yitzchak (1) Líbano (1) Lidèchip (1) Life (1) Liquide de cuisson légumes (1) Liv (1) Liv Egzòd nan Bib kreyòl (1) Living (1) Lois (1) Lois des brakhot (1) Lois diététiques (1) Lwa (1) Lwanj pou kreyasyon an (1) Mabi (1) Mache Fanasye (1) Mada (1) Madoche (1) Maimonides (1) Makam (1) Make them famous (1) Mamzel (1) Mana (1) Manje (3) Manufacture (1) Maritza Rodriguez (1) Maròk (1) Maryaj (1) Masei (1) Matan Torah (1) Matança Lisboa 1506 (1) Matot (1) Meaning of Aseret Ha'Dibrot (1) Meaning of Tu B'Av (1) Medieval Jewish scholars (1) Megilah (1) Megilat Estè (1) Mekubal (1) Menasheh Ben Israel (1) Menorah (1) Merkava of God (1) Mèvèy (1) Middle Eastern history (1) Miketz (4) Mirak (2) Mirak pye bwa ki boule (1) Mishkan (1) Mishpatim (2) Mistik Biblik (1) Misyon Moyiz ann Ejip (1) Mitzvah (2) Mitzvot (2) Mitzvot at weddings (1) Mizmor (2) Mizrach (1) Mizva Pou Viv nan Eretz Yisrael (1) Modesty in Judaism (1) mòn Izrayèl yo (1) Moses pleads with God (1) Motzaei Shabbat (1) Moun (1) Moun sa yo (1) Moyz (1) Multiple Mashiachs (1) Mwa Kè Kontan (1) Mwa Kislev (2) Nahal Kishon (1) Nahman (1) nan kalandriye ebre a (1) Nanm (1) Nasyon Juif la Obsève Shabbat la (1) Nature of Resurrection (1) Nedarim (2) Nefesh (2) Nekroloji (1) Neshama (1) Netilat Yadayim (1) Nettoyage cuisine casher (1) Niddah (4) Niggunim (1) Nikkur (1) Nikour (1) Nishmat Chaim (1) No Prophet Greater Than Moses (1) Note (1) Nouvel An (1) Nouvo (2) November 1948 (1) November 30 (1) O Conciliador (1) Òdonans (1) ŒUF (1) Ògey (1) Oiseaux kasher (1) Omnipotans (1) Omniprezans (1) Omnisyans (1) Opòtinite envestisman (1) Oração (1) Orações Yom Kipur (1) Ordem das Orações do Mês (1) Orot (1) Otorite (1) Ottawa (1) Ovadyah Yosef (1) Oved Mazalot (1) Pain (1) Pak Jwif la (2) Palestinians (2) Panyòl (2) Papa nou (1) Paracha (11) Paracha Eikev (1) Parachat Ha'Man (1) Parachat Yitro (2) Parashah (1) Parashat Shemot (1) Parshat (1) Parshat Va'Etchanan (1) Patriarch (1) Peche (1) Pekudei (1) Pen (1) Pentcote (1) Pèp Izrayèl la (1) Perek Shirah (3) Pesakh (2) Peyi Pès (1) Piblikman (1) Pidza (1) Pisin Siloam (1) Pitit Alyans lan (2) Pitit Bondye (3) Pitza (1) Piyyutim (1) Pizmonim (1) Pizza (1) Plegarias (1) Poisson (2) Poissons kasher (1) Português (1) Posyon Biblik (1) Pòtugè (2) Pourim (2) Práticas de Tsedacá (1) Prayers (4) Prezans Diven (2) Priye (2) Produit (1) Produits laitiers (1) Promiscuity (1) Promised Land (1) Promiskuite (1) Prophecies of Moses (1) Prophètes féminines (1) Protect (1) Purim (1) Pwoduit letye (1) Pwomès Bondye yo (1) Pye Bwa (1) Pye Fig Frans (1) Pye Oliv (1) Quem foi Zebulom (1) Rabbi (1) Rabbi Akiva (1) Rabbi Yitzhak Luria (1) Rabino dos Convertidos Sefarditas (1) Rabino dos Criptojudeus (1) Rachèl (1) Rambam (3) Rashi quotes (1) Rashi script (1) Rashi sou Matot-Masei (1) Rashi's daughters (1) Rashi's impact on Judaism (1) Rebbe (1) Rebeka (1) Recipe (1) Récit (1) Redanmsyon (1) Reeh (1) Refleksyon (1) Refutations (1) Règles de cacheroute (1) Règles de kashrut pour soupes (1) Rejection of Plurality (1) Rekòmandasyon Sakre (1) Rekonesans (1) Relasyon ant Pwochen (1) Remèd (1) Remez (1) Renmen (2) Reset (8) Resèt (1) Respè (1) Responsablite Espirityèl (1) retounen nan rasin yo (1) Rezen (1) Rivka (1) Roch HaChana La'Ilanot (1) Roch Hodesh (1) Rome (1) Rosh Chodesh (4) Rosh HaShana (2) Rosh Hashanah (3) Rouk'h (1) Ruach and Neshama (1) Ruin Yo Ap Rebati (1) Saladin and Damascus (1) Sang (1) Sara Mintz (1) Satan (1) se pèp Seyè a yo ye (1) Seder (1) Sefarad (5) Sefirot ak pouvwa espirityèl (1) Segoulot (1) Segulah (2) Segulot (2) Seir (1) Sekrè Jwif (1) Sekrè Supènatirèl nan Tora a (1) Selebrasyon Nouvo Lalin nan (1) Sèman (1) Sen (1) Sephardic (1) Sephardic Roots (1) Sepultamento de Zebulom em Sidon (1) Setyèm Jou a Se Sen (1) Shaar Ha'Kavanot (1) Shabat (3) Shabat Shuvá (1) Shabat Shuvá entre Rosh Hashaná e Yom Kipur (1) Shabat Zahor (1) Shabbat (2) Shabbat la (1) Shabbat la se yon Siy Etènèl (1) Shabbat Nachamu (1) Shachar (1) Shalosh Regalim (1) Shavuot (2) Shema (1) Shemini Atzeret (1) Shemirat Einayim (1) Shemitah (1) Sheva (1) Shir Shel Yom (1) Shlomo Yitzhaki (1) Shoftim (1) Shvat se onzyèm mwa (1) Siddur (1) Significado de Shabat Shuvá (1) Simcha Torah (1) Simchat Chatan ve'Kallah (1) Simple recipe (1) Siplikasyon (1) siyifikasyon espesyal (1) Siyifikasyon Paracha Eikev (1) Siyifikasyon Sòm 104 la (1) Siyifikasyon Tou Be'Av (1) Smart Contracts (1) Sod (2) Solemn Feasts (1) Solika (1) Sòm (1) Sòm 104 (1) Sòm 30 (1) Soupe (1) Soupes au poulet (1) Soupes casher (1) Spiritual purity (1) Steps to the gate of heaven (1) Sucos (1) Sukkot (2) Summer Equinox (1) Syèl (1) Syria (1) Tabernacles (1) Taharat Ha`Mishpakha (4) Tanp Jerizalem (2) Tantasyon (1) Te (1) Techelet (1) Teeinah (1) Temptation (1) Ten Commandments (1) Teshuvah ak Redanmsyon (1) Tetouan (1) Tetúan (1) Tevet (2) The camps of angels (1) The Mitzva of the Shofar (1) The Only One to Be Worshipped (1) The Rav (1) The second Gate (1) The sexual misconduct (1) The Ten Things (1) The Trumpets (1) The ultimate fulfillment of Divine purpose in creation (1) The West (1) The World to Come (1) The Yichud restriction (1) They Are Not 10 Commandments (1) Tikkun (1) Tikoun (2) Tikun (1) Timeline (1) Timeline of Redemption (1) Tisha B'Av (1) Todah (2) Toldot (2) Toledo (1) Tomat (1) Tomatiy yo (1) Tora (2) Tora ak Mitzvot (1) Torah (12) Torah study Yichud laws (1) Torat Ha'Sod (1) Torat Nashim (4) Tou Be'Av (1) Tou BeShevat (1) Trade routes of ancient Syria (1) Tradições de Shabat Shuvá e Teshuvá (1) Tradições de Yom Kipur e Kaparot (1) Tradisyon (1) Tradisyon Jwif yo (1) Tradition (2) Traditional Haitian dish (1) Traditional Jewish hymns (1) Traditions ancestrales (1) Transfomasyon (1) Travel (1) Tree of Life (1) Tres Leche (1) Tsittsit (1) Tu B'Av (1) Tu BiShvat (1) Twa Kilti (1) Tzadik (1) Ultimate Purpose (1) un siège d'honneur (1) Unique Self-Existing One (1) Univers (1) Va'Yeshev (1) Vaethanan (2) Vashti (1) Vayakhel (1) Vaye'hi (2) Vayechev (1) Vayekhi (1) Vayerah (2) Vayetze (1) Vayigash (1) Vayishlakh (1) Ve (1) Vè ak Nedarim (1) Viande (2) Vil refij nan Tora (1) Vine (1) Violation of Yichud a Lead to Promiscuity (1) Violence (1) Volatilité mache (1) Vwayaj (1) Vwayaj Mirak (1) Vyann (1) War (1) Wayote (1) (1) Wealth (1) Wisdom (1) Wòch (1) Women (1) Woulo (1) Yaakov Abouhatseira (1) Yahrzait (2) Yam Ha'Melakh (1) Yap Pote Fwi (1) Yehuda (1) Yek'hida (1) Yetzer Ha'Ra (1) Yichud (1) Yijud (1) Yira (1) Yom Ha'Din (1) Yom Kippur (1) Yom Kipur (1) Yom Sheni (1) Yom Tov (1) Yon Alyans Ki Pa Gen anpil Konnen. (1) yon apèl sakre (1) Zanj (1) Zansèt ak eritaj (1) Zavat - Flowing Milk (1) Zeman Simchateinu (1) Zemirot (1) Zot Hanouka (2) zòtolan (1)

Recent Posts

Featured Post

O dia 14 de Kislev é o Yahrzeit de Manoel Dias Soeiro - O Rabino dos Convertidos à força

Aqui está o texto traduzido para o português, mantendo a estrutura HTML e o conteúdo original: ````markdown HILUL...

Videos

DAMASCUS

CHINESE & JEWISH HEAD OF THE YEAR

SHABAT

TECHELET