Parachat Eikev





ABA-EYBO Te Prepare Parasha Sa a.

Aout 22, 2016 - 18 Av 5776



PARACHAT EIKEV

Deut 7:12-11:25

Dekouvri siyifikasyon ak ansèyman Parashah Eikev nan Liv Detewonòm nan. Seksyon sa a nan Tora a mete aksan sou enpòtans obeyisans anvè Bondye, benediksyon pwomèt yo, ak leson Izrayelit yo te aprann nan vwayaj yo nan direksyon Latè Pwomiz la. Eksplore enpòtans li nan lavi jwif kontanporen an.

Entwodiksyon

Paracha Eikev, ki nan liv Detewonòm nan, se youn nan seksyon ki pi enpòtan nan Tora a. Nan li, Moyiz raple pèp Izrayèl la enpòtans pou yo kenbe lafwa yo ak obeyisans yo anvè Bondye pandan y ap prepare pou antre nan Latè Pwomiz la. Pawòl li yo mete aksan sou benediksyon y ap resevwa lè yo swiv kòmandman Bondye yo epi yo avèti sou konsekans dezobeyisans. Eikev pa sèlman ofri yon refleksyon sou istwa Izrayelit yo nan dezè a, men li bay tou leson san limit sou lafwa, rekonesans ak idantite jwif la. Etid sa a sou paracha a envite lektè yo fouye pi fon nan siyifikasyon li epi konsidere kijan ansèyman li yo ka aplike nan lavi chak jou.


DEDYE A MEMWA AK MERIT DE:
-
Sarah Imenu - Rivkah, Rajel, Leah, (כריסטינה מרים דה בלר), Rajel Savua de Akiva;
Ruti Sarah Bat Simja, Ha’Rav Ha’Mekubal R. Mordejai Sharabi;David Ben Messodí,
Rabi Akiva Ben Yosef, Jeannette Agustin San Juan, Fortune Agustin,
Filomena Agustin de San Juan (T’vila / Fila), Federmo San Juan, Aba Mevoyan Beler, Rajel Mazouz, Miriam Mizrachi,
Claudio Alfredo Beler San Juan; Suthiani Bat Imashela, Endang Supriani (Ani) Bat Suthiani, (סוג'ונטו בן סופריו) ; ( אבא סופריו) , Rabbi Ya’akov Abujatseira, R. Israel Abujatzeira, Baba Salí
(כל הזקנים בדורותיהם, מצד אבי, ובצד אמי); Chaya Mushka Schneersohn
Y de todos los Anusím de la casa de Israel; Jean-Baptiste Alvares
ז'אן בטיסט אלבארס , רבי שלמה לוריא, מהרש״ל
Jean Baptiste Louis Agustin Rodrigué Alvares, Rav Dov Ber de Lubavitch

אורינו ז'אן בטיסט אלבארס;
Eli Ha’Kohen, Pinjás Ve’Ikavod Ha’Kohen. Abayé Ha’Kohen, El Rebbe de Lubavitch,
Menajem Mendel Shnirsohn Zt”L; Yehuda Ha’Jasid, e Israel Meir KaGan el Jafets Ha’Jaim.
-


KONTNI PARACHA EIKEV LA

26 Aout 2016 – 23 de Av 5776


REZIME PARASHAT EIKEV LA

-

Parashat Eikev

Definisyon
Parashat Eikev se 46yèm pòsyon nan Tora a, ki sòti nan liv Detewonòm, ki kòmanse nan Detewonòm chapit 7:12 epi li rive nan chapit 11:25. Li se dezyèm mo nan parasha a, ak premye mo distenktif la.

Kantite Enfòmasyon

  • Lèt Ebre: 6,865
  • Mo Ebre: 1,747
  • Vèsè: 111
  • Liy nan Woulo Tora: Apeprè 232

Dat Li

Parashat Eikev anjeneral li nan mwa Out oswa nan fen mwa Jiyè.

Tematik

Obeyisans ak Benediksyon

Parasha a fè apèl sou obeyisans pou akonpli Mitzvot yo, ak pwomès Bondye pou benediksyon ak pwosperite ki sòti nan sa. Bondye pwomèt pou renmen, beni, ak miltipliye pèp li a, ansanm ak tè a ak pwodui li yo.

Diskou Moyiz

Moyiz kontinye dènye diskou li a, raple pèp Izrayèl la sou echèk premye jenerasyon an, idolatri, ak rebelyon. Li raple yo sou benediksyon ki vini ak obeyisans ak konsekans negatif ki sòti nan dezobeyisans.

Manna ak Lekòl Espirityèl

Moyiz fè konnen ke 40 ane yo te pase nan dezè a te pou anseye pèp la ke "moun pa viv ak pen sèlman." Li dekri peyi a kòm yon "ki koule lèt ak siwo myèl," ak sèt espès ki reprezante benediksyon.

Kondisyon pou Benediksyon

Moyiz avèti yo pou yo detwi zidòl ak pou yo pa panse ke pwòp fòs yo te bay yo richès sa a.

Shema ak Haftarah

Dezyèm Chapit Shema

Nan seksyon sa a, dezyèm chapit Shema a repete presèp yo ak rekonpans pou obsèvans, ansanm ak konsekans negatif pou dezobeyisans.

Haftarah

Haftarah la bay pwomès sou sa Bondye va fè ak lènmi Izrayèl yo, ak yon mesaj sou delivrans ak pwomès Bondye kòm Sovè a.

Konklizyon

Parashat Eikev se yon rapèl sou enpòtans obeyisans ak relasyon ki genyen ant Bondye ak pèp li a, ansanm ak pwomès li yo pou benediksyon ak pwosperite. Li ankouraje moun yo pou yo reflechi sou aksyon yo ak konsekans yo, pandan y ap chèche kenbe alyans yo ak Bondye.



LEKTI TORA A

OU DWE RESITE YON BENEDIKSYON ANVAN OU LI NAN TORA A






Deut Chapít 7:12-26


Premye Aliyah: Detewonòm 7:12–8:10

Rezime

Nan premye aliyah sa a, Moyiz fè konnen ke si Izrayelit yo obeyi lòd Bondye yo, Bondye ap kenbe alyans lan, beni yo ak fè yo pwospere. Li ensiste sou enpòtans pou detwi nasyon ki nan peyi a san pitye, pou evite idolatri, ak pou sonje sa Bondye te fè pou yo nan tan pase.


Detewonòm 7:12-26

  1. Obeyisans ak Benediksyon

    • Versè 12: Si yo obeyi lòd Bondye, li ap kenbe alyans lan avèk yo.
    • Versè 13-15: Bondye ap beni yo, fè yo miltipliye, ak retire maladi nan mitan yo.
    • Versè 16: Yo dwe detwi tout pèp Bondye a ban yo, san pitye, pou evite idolatri.
  2. Souvni sou Delivrans

    • Versè 17-19: Izrayelit yo pa dwe pè nasyon sa yo; yo dwe sonje mirak Bondye te fè pou delivre yo soti nan peyi Lejip.
    • Versè 20-24: Bondye ap voye epidemi sou lènmi yo, epi l'ap chase yo ti kras pa ti kras.
  3. Detwi Zidòl

    • Versè 25-26: Yo dwe boule zidòl yo, evite pran anyen ki ka fè yo pèdi tèt yo, paske sa se yon bagay degoutan pou Bondye.

Detewonòm 8:1-10

  1. Kenbe Kòmandman yo

    • Versè 1: Yo dwe veye kò yo pou yo respekte tout kòmandman Bondye, pou yo viv ak pwospere nan peyi a.
    • Versè 2-4: Yo dwe sonje tout chemen Bondye te mennen yo nan dezè a, ki te sèvi kòm yon tès pou yo.
  2. Manje Manna

    • Versè 3: Bondye te fè yo grangou pou montre yo ke moun pa viv ak pen sèlman, men ak pawòl ki soti nan bouch Bondye.
    • Versè 4: Rad yo pa te chire, pye yo pa te anfle pandan 40 ane yo.
  3. Reyalite Peyi a

    • Versè 5-10: Bondye ap mennen yo nan yon bon peyi, kote yo pral jwenn abondans, ak yo dwe fè lwanj Bondye pou bon bagay li te fè pou yo.

Konklizyon

Premye aliyah la mete aksan sou enpòtans obeyisans ak konfyans nan Bondye, ansanm ak konsekans ki sòti nan sa. Li raple pèp la sou delivrans Bondye ak pwomès li yo, tout pandan l ap prepare yo pou antre nan peyi pwomiz la. Moyiz fè yo konprann ke tout benediksyon sa yo depann sou relasyon yo ak Bondye ak sou desizyon yo pou respekte lòd li yo.



Dezyèm Aliyah: Detewonòm 8:11–9:3

Rezime
Nan dezyèm aliyah sa a, Moyiz avèti Izrayelit yo pou yo pa bliye Bondye, pou yo pa vin awogan ak fyè, e pou yo sonje ke se Bondye ki ba yo kapasite pou pwospere. Li mete aksan sou enpòtans pou respekte kòmandman Bondye yo, ak konsekans grav ki ka rive si yo swiv lòt dye.


Detewonòm 8:11-20

  1. Avètisman Kont Oubli

    • Versè 11: Moyiz avèti yo pou yo pa bliye Seyè a, Bondye yo.
    • Versè 12-13: Yo dwe sonje ke lè yo satisfè, yo pa dwe bliye Bondye ki te bay tout sa yo genyen.
    • Versè 14: Yo dwe evite gonfle kè yo ak fyète akòz richès yo.
  2. Souvni sou Delivrans

    • Versè 15-16: Moyiz raple yo sou kondisyon yo te viv nan dezè a, kote Bondye te ba yo dlo ak manje (manna).
    • Versè 17-18: Yo dwe sonje ke se Bondye ki ba yo kapasite pou jwenn richès, pou kenbe alyans li te fè ak zansèt yo.
  3. Konsekans Oubli

    • Versè 19-20: Si yo bliye Bondye epi swiv lòt dye, yo pral peri tankou nasyon ki deja detwi devan yo.

Detewonòm 9:1-3

  1. Antre nan Peyi a
    • Versè 1: Moyiz fè konnen ke yo pral travèse larivyè Jouden pou antre nan yon peyi ki gen nasyon ki pi fò pase yo.
    • Versè 2: Nasyon sa yo se pitit refayim yo, ki te konsidere kòm vanyan ak fò.
    • Versè 3: Moyiz asire yo ke se Seyè a ki pral pase devan yo tankou yon dife ki detwi, e li ap detwi nasyon sa yo pou yo.

Konklizyon

Dezyèm aliyah la ensiste sou enpòtans pou sonje Bondye ak tout sa li te fè pou yo. Moyiz avèti yo sou danje ki genyen nan fyète ak bliye, pandan l ap prepare yo pou defi ki devan yo nan peyi pwomiz la. Li raple yo ke se Bondye ki ap mennen yo ak ki gen pouvwa pou yo genyen viktwa sou lènmi yo. Sa a se yon apèl pou rete fidèl ak respè pou kòmandman Bondye yo, pou yo ka kontinye resevwa benediksyon li yo.


Twazyèm Aliyah - Detewonòm 9:4-29

Rezime

Nan twazyèm lekti a, Moyiz avèti Izrayelit yo sou rezon ki fè Bondye te pèmèt yo pran posede tè a. Li fè yo sonje ke se pa pou pwòp vèti yo, men pou mechanste nasyon yo, Bondye te chwazi depoze yo. Moyiz raple yo sou kòlè Bondye a, ki te pwovoke pa rebelyon yo nan dezè a, ak kijan li te entèsede pou yo lè Bondye te pare pou detwi yo.

Pwen Kle

  1. Rasyonèl Bondye a:

    • Bondye te chase nasyon yo pou mechanste yo, pa poutèt jistis Izrayelit yo.
    • Moyiz fè konnen ke yo se yon pèp ki gen tèt di.
  2. Souvenir Rebelyon:

    • Moyiz raple yo sou rebelyon yo depi yo te kite peyi Lejip.
    • Evènman yo nan Orèb, kote yo te fè yon ti bèf an metal, montre pwòp peche yo.
  3. Entèced la:

    • Moyiz te monte sou mòn lan pou resevwa tablèt yo pandan 40 jou ak 40 nwit.
    • Li te priye pou Bondye pa detwi pèp li a, malgre peche yo.
  4. Destriksyon Bèf la:

    • Moyiz te boule ti bèf an metal la, kraze l an poud, epi jete poud la nan rivyè a.
  5. Rapèl sou lòt peche:

    • Moyiz mansyone lòt moman kote pèp la te fè Bondye fache, tankou nan Tabera, Masa, ak Kibrot Ha'Taava.

Versè Enpòtan

  • Detewonòm 9:6: "Se poutèt sa, konnen se pa poutèt jistis ou ki fè Senyè a, Bondye ou la, ap ba ou bon peyi sa a pou ou pran l."
  • Detewonòm 9:12: "Seyè a di m' konsa: Leve non, desann isit la vit. Paske pèp ou a, pèp ou te fè soti kite peyi Lejip la, li pèvèti."
  • Detewonòm 9:25: "Mwen priye Seyè a, mwen di l' konsa: -Seyè, Seyè, pa detwi pèp ou a, pèp pa ou a..."

Konklizyon

Moyiz itilize lekti sa a pou fè Izrayelit yo sonje pwòp peche yo ak bezwen pou yo rete fidèl a Bondye, ki te delivre yo soti nan esklavaj. Li fè yo konprann ke tout sa yo genyen se gras a Bondye, e yo dwe toujou sonje sa.



Katriyèm Aliyah - Detewonòm 10:1-11

Rezime

Nan katriyèm lekti a, Bondye bay Moyiz lòd pou li taye de tablèt wòch tankou premye yo ki te kraze, monte sou mòn lan, epi prepare yon Bwat Kontra an bwa. Bondye ekri Dis Kòmandman sou tablèt sa yo, epi Moyiz mete yo nan Bwat la. Lekti a kontinye avèk vwayaj Izrayelit yo, ki pase nan Mosera, kote Arawon mouri, ak Eleaza ki pran plas li kòm prèt. Bondye mete Levit yo apa pou yo pote Bwat Kontra a.

Pwen Kle

  1. Nouvo Tablèt:

    • Bondye mande Moyiz pou l taye de tablèt wòch ak fè yon Bwat Kontra an bwa.
    • Bondye ekri Dis Kòmandman sou nouvo tablèt yo.
  2. Vwayaj Izrayelit yo:

    • Izrayelit yo kite Beyèt-ben-Jakaam pou rive Mosera, kote yo antere Arawon.
    • Eleaza, pitit gason Arawon, vin prèt.
  3. Ròl Levit yo:

    • Bondye mete tribi Levi a apa pou pote Bwat Kontra a ak sèvi Bondye.
    • Levit yo pa gen okenn pòsyon nan peyi a, paske Bondye se byen yo.
  4. Entansyon Bondye:

    • Bondye ankouraje Moyiz pou li kontinye mennen pèp la nan peyi a ki te pwomèt zansèt yo.

Versè Enpòtan

  • Detewonòm 10:1-2: "Taye de tablèt wòch tankou premye yo... M'a ekri sou tablèt yo pawòl ki te sou premye tablèt ou te kraze yo."
  • Detewonòm 10:8: "Lè sa a, Seyè a te mete tribi Levi a apa pou yo pote Bwat Kontra Seyè a, pou yo kanpe devan Seyè a..."
  • Detewonòm 10:11: "Seyè a di m' konsa: Leve non, ale devan pèp la... pou yo ka pran peyi mwen te pwomèt zansèt yo a."

Konklizyon

Katriyèm lekti a montre yon rekiperasyon nan relasyon ant Bondye ak pèp Izrayèl la, ak yon renouvèlman nan alyans lan atravè nouvo tablèt yo. Li raple Izrayelit yo sou wòl enpòtan Levit yo nan sèvis Bondye ak sou pwomès Bondye pou yo antre nan peyi a ki te pwomèt.



Senkyèm Aliyah - Detewonòm 10:12-11:9

Rezime

Nan senkyèm lekti a, Moyiz egzòte Izrayelit yo pou yo gen krentif pou Bondye, pou yo mache nan chemen li yo, ak pou yo respekte kòmandman li yo. Li fè yo sonje ke Bondye te chwazi yo pami tout nasyon yo, e li dekri Bondye kòm yon Senyè gran, puisan, ki pa montre pasyalite. Moyiz ankouraje yo pou yo renmen etranje yo, paske yo te etranje nan peyi Lejip. Li raple yo sou mirak Bondye te fè pou yo, e li ensiste sou enpòtans pou yo respekte Tora a pou yo ka antre nan peyi li te pwomèt la.

Pwen Kle

  1. Krentif pou Bondye:

    • Moyiz mande Izrayelit yo pou yo gen krentif pou Bondye ak tout kè yo, pou yo mache nan chemen li yo.
    • Yo dwe renmen Bondye, sèvi l' ak tout nanm yo, e kenbe kòmandman li yo.
  2. Chwa Bondye:

    • Bondye te chwazi Izrayelit yo pami tout nasyon yo, e li te montre yo favè espesyal.
    • Bondye se yon Senyè ki pa montre pasyalite, li defann kòz timoun san papa ak vèv yo.
  3. Amitye ak Etranje yo:

    • Moyiz ankouraje yo pou yo renmen etranje yo, paske yo menm yo te etranje tou nan peyi Lejip.
    • Sa a se yon apèl pou jantiyès ak solidarite nan kominote a.
  4. Mirak Bondye:

    • Moyiz fè yo sonje sou mirak Bondye te fè pou yo, tankou delivrans yo soti nan peyi Lejip ak lòt siy ak mèvèy.
    • Li raple yo sou sa Bondye te fè kont Farawon an ak lame peyi Lejip la.
  5. Respekte Tora a:

    • Moyiz ensiste sou enpòtans pou yo respekte tout Tora a pou yo ka gen fòs pou antre nan peyi pwomèt la, ki se yon peyi ki gen lèt ak siwo myèl.

Versè Enpòtan

  • Detewonòm 10:12: "Kounye a, Izrayèl, kisa Seyè a, Bondye nou an, mande nou si se pa pou nou gen krentif pou Seyè a..."
  • Detewonòm 10:18-19: "Li fè jistis pou timoun ki san papa ak pou vèv yo. Li renmen etranje yo, li ba yo manje ak rad."
  • Detewonòm 10:22: "Zansèt nou yo te desann nan peyi Lejip avèk swasanndis moun ladan yo. Kounye a, Seyè a fè nou vin anpil tankou zetwal nan syèl la."

Konklizyon

Senkyèm lekti a montre enpòtans pou Izrayelit yo viv ak krentif pou Bondye, respekte kòmandman li yo, ak kenbe yon relasyon pozitif ak etranje yo. Moyiz raple yo sou chwa espesyal Bondye fè pou yo ak sou mirak li te fè, sa ki dwe motive yo pou yo mache nan chemen Bondye ak respekte tout sa li mande.

 


Detewonòm Chapit 11:1-25

(א) Se poutèt sa, se pou nou renmen Senyè a, Bondye nou an, epi se pou nou toujou kenbe lòd li yo, lwa li yo, jijman li yo ak kòmandman li yo. (ב) : Epi konprann sa jòdi a, paske mwen p'ap pale ak pitit nou yo, ki pa konnen, ni ki pa wè pinisyon Senyè a, Bondye nou an, grandè li, fòs ponyèt li, ak bra li ki lonje a, (ג) : Ak mirak li yo, ak travay li te fè nan mitan peyi Lejip la (pinisyon li te enflije) sou Farawon, wa peyi Lejip la, ak sou tout peyi li a. (ד) : Ak sa li te fè lame Lejip la, chwal yo, ak cha yo; kijan li te fè dlo Lanmè Wouj la anvayi yo lè yo t ap vin dèyè nou, epi Senyè a te detwi yo jouk jounen jòdi a. (ה) : Ak sa li te fè nou nan dezè a, jouk nou rive nan plas sa a; (ו) : Ak sa li te fè Datan ak Abiram, pitit gason Eliyab, pitit gason Woubenn lan; jan tè a te louvri bouch li, li vale yo, ansanm ak kay yo, tant yo ak tout byen yo ki te kanpe nan mitan tout Izrayèl la: (ז) : Men, je yo te wè tout gwo bagay Seyè a te fè yo. (ח) : Se poutèt sa, kenbe tout kòmandman mwen ban nou jodi a, pou nou ka vin fò, pou nou ka antre nan peyi nou pral travèse a pou nou pran l' pou li a; (ט) epi pou yo ka viv lontan nan peyi Seyè a te sèmante bay zansèt yo pou l' te ba yo ak pou desandan yo a, yon peyi kote lèt ak siwo myèl ap koule tankou dlo.



Sizyèm Aliyah - Detewonòm 11:10–21

Rezime

Nan sizyèm lekti a, Moyiz fè lwanj pou Tè Pwomiz la, ki se yon tè ki gen bèl mòn ak vale, ki depann sou lapli Bondye voye, kontrè ak peyi Lejip ki te depann de irigasyon. Li ensiste sou enpòtans obeyisans ak renmen pou Bondye, ki pral mennen nan benediksyon ak pwosperite. Moyiz avèti pèp la pou yo pa tonbe nan adorasyon lòt dye, e li bay enstriksyon sou kijan pou yo entegre pawòl Bondye nan lavi yo ak nan edikasyon pitit yo.

Pwen Kle

  1. Tè Pwomiz la:

    • Tè a se yon peyi ki gen mòn ak fon, ki depann sou lapli, yon tè Bondye ap veye sou li.
    • Kontrè ak peyi Lejip, kote yo te simen grenn yo ak pye yo.
  2. Obeyisans ak Renmen:

    • Si Izrayelit yo obeyi kòmandman Bondye, yo pral resevwa benediksyon tankou lapli nan sezon an ak bon rekòt.
    • Moyiz mete aksan sou enpòtans renmen Bondye ak sèvi l' ak tout kè yo ak tout nanm yo.
  3. Avètisman sou Adorasyon Lòt Dye:

    • Moyiz avèti yo pou yo pa kite kè yo twonpe, pou yo pa vire do ba Bondye, ni sèvi lòt dye.
    • Kòlè Bondye ap tonbe sou yo si yo fè sa, ki pral mennen nan sechrès ak destriksyon.
  4. Entegrasyon Pawòl Bondye:

    • Moyiz mande yo pou yo grave pawòl Bondye nan kè yo, mare yo kòm siy sou men yo, ak sèvi kòm senbòl sou fwon yo.
    • Enstriksyon pou anseye pitit yo sou pawòl Bondye a ak pou resite yo nan tout aspè nan lavi yo.
  5. Ekriti sou Mezuzot:

    • Yo dwe ekri pawòl Bondye yo sou pòt kay yo ak sou pòtay yo, pou yo ak desandan yo ka viv lontan nan peyi Bondye te pwomèt la.

Versè Enpòtan

  • Detewonòm 11:10-12: "Peyi w ap antre pou w pran posesyon an pa tankou peyi Lejip... se yon peyi ki gen mòn ak fon; L ap bwè dlo lapli ki soti nan syèl la."
  • Detewonòm 11:13-14: "Si nou swiv kòmandman m yo... M ap ba nou lapli nan peyi nou an lè sezon l rive."
  • Detewonòm 11:16-17: "Veye kòlè nou pou kè nou pa twonpe nou... Seyè a va fache kont nou, l ap fèmen syèl la, pou lapli pa tonbe."

Konklizyon

Sizyèm lekti a montre enpòtans pou Izrayelit yo viv ak yon kè ki devwe a Bondye, respekte kòmandman li yo, e entegre pawòl li nan lavi yo. Moyiz raple yo sou benediksyon ki vini ak obeyisans, ansanm ak avètisman sou konsekans ki ka rive si yo vire do ba Bondye. Lwanj pou Tè Pwomiz la ak angajman pou respekte ak viv selon volonte Bondye se fondasyon pou yon lavi ki pwospere nan peyi a.



Setyèm Aliyah - Detewonòm 11:22-25

Rezime

Nan setyèm lekti a, Moyiz fè yon pwomès enpòtan bay pèp Izrayèl la. Li asire yo ke si yo respekte kòmandman Bondye yo ak mache nan chemen li yo, Bondye pral ban yo viktwa sou nasyon ki pi fò pase yo. Moyiz dekri pwomès Bondye a sou tè a ki pral tounen yon eritaj pou yo, ki soti nan dezè a rive nan Liban, ak soti larivyè Lefrat rive nan lanmè Mediterane a. Sa a se yon angajman ki montre relasyon ki genyen ant obeyisans ak benediksyon.

Pwen Kle

  1. Obeyisans ak Renmen:

    • Moyiz ensiste sou enpòtans pou respekte kòmandman Bondye yo ak renmen Bondye ak tout kè yo.
    • Pou yo mache nan chemen Bondye ak rete kole ak li, sa a se yon kondisyon esansyèl pou resevwa benediksyon.
  2. Viktwa sou Nasyon:

    • Bondye pwomèt pou chase nasyon ki pi fò pase yo devan yo, ki montre pouvwa ak sipremasi Bondye sou tout adversè.
    • Sa a bay yon sans de sekirite ak konfyans pou pèp la, paske yo konnen ke Bondye ap batay pou yo.
  3. Teritwa Pwomèt la:

    • Tout kote yo mete pye yo ap tounen pou yo, ki montre yon pwomès teritoryal ki gen gwo enpòtans.
    • Teritwa a se yon zòn ki gen yon dimansyon jeyografik vaste, ki gen ladan dezè a, Liban, larivyè Lefrat, ak lanmè Mediterane a.
  4. Pèsonn pa ka Kanpe devan yo:

    • Moyiz asire yo ke pèsonn p'ap ka kanpe devan yo, sa ki bay yon sans de fòs ak pwoteksyon.
    • Bondye ap fè tout moun pè yo, jan li te pwomèt, sa ki se yon sous konfyans pou pèp la.

Versè Enpòtan

  • Detewonòm 11:22: "Paske si nou kenbe tout kòmandman sa yo mwen ban nou yo... epi nou rete kole ak li."
  • Detewonòm 11:23: "Senyè a t ap chase tout nasyon sa yo devan nou, epi n ap pran posesyon nasyon ki pi gran epi ki pi fò pase nou."
  • Detewonòm 11:24: "Tout kote nou mete pye nou va pou nou la."

Konklizyon

Setyèm lekti a montre yon angajman solid ant Bondye ak pèp Izrayèl la. Obeyisans ak renmen pou Bondye se kle pou resevwa benediksyon ak pwoteksyon. Moyiz raple yo ke, ak konfyans nan pwomès Bondye a, yo pral jwenn viktwa sou adversè yo ak eritaj teritoryal yo. Sa a se yon mesaj ki enspire lafwa ak angajman nan relasyon yo ak Bondye.






MAFTIR EIKEV

Maftir Eikev - Devarim 11:24-25

(כד) כָּל-הַמָּקוֹם, אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף-רַגְלְכֶם בּוֹ--לָכֶם יִהְיֶה:  מִן-הַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנוֹן מִן-הַנָּהָר נְהַר-פְּרָת, וְעַד הַיָּם הָאַחֲרוֹן--יִהְיֶה, גְּבֻלְכֶם. (כה)  לֹא-יִתְיַצֵּב אִישׁ, בִּפְנֵיכֶם:  פַּחְדְּכֶם וּמוֹרַאֲכֶם יִתֵּן יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּדְרְכוּ-בָהּ, כַּאֲשֶׁר, דִּבֶּר לָכֶם. 


(כד) Tout kote ou mete pye ou a va pou ou. Depi dezè a ak peyi Liban an, (כה) depi gwo larivyè Lefrat la jouk lanmè a nan dènye bout la, se va fwontyè ou. Pèsonn p'ap ka kanpe devan ou. Seyè a, Bondye ou la, va fè tout moun pè ou, tout moun sou latè kote ou mete pye ou yo, jan li te pwomèt ou a.





LEKTI HAFTARA EIKEV LA

 

Ezayi 49:14-51:3

Haftara - Ezayi 49:14-26; Ezayi 50:1-11; Ezayi 51:1-3

Rezime

Haftara sa a, ki se dezyèm nan sik sèt Haftarot konsolasyon apre Ticha B'Av, bay yon mesaj espwa ak konsole pou pèp Izrayèl la. Li montre jan Bondye ap reponn ak doulè yo ak abandone yo, e li fè pwomès pou delivre yo ak retabli yo.

Pwen Kle

Ezayi 49:14-26

  • Siyon ap di: "Senyè a abandone m, Senyè a bliye m." Bondye reponn ke menm si yon manman ka bliye pitit li, li p'ap janm bliye pèp li a.
  • Gade, mwen grave ou sou pye palmis mwen: Sa a montre yon angajman pèmanan ak pwoteksyon.
  • Moun k ap bati ou yo ap vini byen vit: Bondye pwomèt rekiperasyon ak retou nan Siyon.
  • Leve je ou toutotou: Pèp la ap resevwa yon nouvo espwa ak rekonesans, ak moun ki te detwi yo ap regrupe.

Ezayi 50:1-11

  • Kote papye divòs manman l' lan?: Bondye mande poukisa pèp la te abandone li.
  • Mwen vini, pèsonn pa parèt: Eksprime yon santiman de izòlman ak abandone.
  • Senyè Bondye a ban m lang moun saj yo: Bondye ap bay fòs ak sajès pou pale ak moun ki fatige yo.
  • Mwen pare do m bay moun k ap bat mwen yo: Montre yon atitid de bravou ak detèminasyon nan fè fas ak soufrans.

Ezayi 51:1-3

  • Koute m', nou menm k'ap chache jistis: Yon apèl pou moun ki chache verite ak Bondye.
  • Gade Abraram, papa nou: Rappel sou rasin yo ak pwomès Bondye a.
  • Sètènman, Seyè a pral konsole Siyon an: Bondye ap pote konsole ak refòm nan dezè a, tounen li tankou jaden Edenn.

Konklizyon

Haftara sa a se yon mesaj de konsole ak espwa pou pèp Izrayèl la. Li montre ke malgre doulè ak abandone, Bondye toujou la pou delivre ak refè yo. Bondye fè konnen ke li p'ap janm bliye pèp li a, e li pwomèt yon tan de rekiperasyon ak benediksyon. Sa a se yon rapèl pou tout moun ki nan soufrans ke Bondye ap toujou reponn ak bezwen yo, e li se yon sous konfyans ak fòs.


(יד) Men, Siyon (Tziyon) te di: "Senyè a abandone m, Senyè a bliye m." (טו) Èske yon fanm ka bliye lè l ap akouche, pou l pa gen pitye pou pitit gason ki soti nan vant li? Menm si yo bliye, mwen p'ap janm bliye ou. (טז) Gade, mwen grave ou sou pye palmis yo; miray ou yo toujou devan mwen. (יז) Moun k ap bati ou yo ap vini byen vit; moun k ap detwi ou yo ak moun k ap kraze ou yo ap soti nan mitan ou. (יח) Leve je ou toutotou, epi gade: tout moun sa yo rasanble, yo vin jwenn ou. Jan mwen vivan an," se sa Senyè a di, "ou pral abiye ak yo tout, tankou yon rad onè, epi ou pral mare ak yo tankou yon lamarye. (כט): Paske dezolasyon ou yo, kraze ou yo, ak tè dezè ou a pral etwat akòz foul moun ki rete yo; epi moun ki pral detwi ou yo pral byen lwen. (כ): Menm pitit ou yo ki pèdi pitit yo pral di nan zòrèy ou: 'Kote sa a twò etwat pou mwen; mete yo apa pou mwen, pou m ka rete.' (כא): Epi ou pral di nan kè ou: 'Ki moun ki te fè tout sa yo? Paske mwen te poukont mwen, mwen te poukont mwen, yon etranje ak yon kaptif. Ki moun ki te elve tout sa yo? Gade, mwen te rete poukont mwen; kote yo te ye?' (כב): Men sa Seyè a, Bondye a, di: Gade, mwen pral leve men m 'nan direksyon nasyon yo, epi mwen pral leve drapo mwen an devan pèp yo; epi yo pral mennen pitit gason ou yo nan bra yo, epi yo pral pote pitit fi ou yo sou zepòl yo. (כג): Epi wa yo pral sèvi kòm papa pou nouris ou, ak rèn yo pral sèvi kòm manman nouris ou; yo pral bese tèt yo atè, epi yo pral niche pousyè pye ou: Lè sa a, ou pral konnen se mwen menm ki Seyè a, ke moun ki mete konfyans yo nan mwen p'ap wont. (כד): Èske yo ka pran bèt yo te pran nan men vanyan an? Oubyen èske yo ka delivre moun ki te fè prizonye a? (כה): Men sa Seyè a di: Yo ka pran bèt yo te pran nan men vanyan an. Yo ka delivre bèt yo te pran nan men vanyan an. M'ap kenbe kòz ou a, m'ap sove pitit ou yo. (כו): M'ap bay moun ki te piye ou yo vyann pou yo manje. Y'ap sou tankou diven. Lè sa a, tout moun va konnen se mwen menm, Seyè a, ki Sovè ou, ki Redanmtè ou, Bondye Jakòb la ki gen tout pouvwa a. (Ezayi 49:14-26) (R) Men sa Seyè a di: Kote papye divòs manman l' lan? Ki moun mwen te divòse avè l' pou mwen te ranvwaye l'? Ki moun mwen te prete lajan m'? Yo vann yo poutèt mechanste yo. Yo voye manman yo ale poutèt mechanste li. (R) Mwen vini, pèsonn pa parèt. Mwen rele, pèsonn pa reponn. Èske men m' vin twò kout pou m' pa ka rachte moun? Èske mwen pa gen pouvwa ankò pou m' delivre yo? Gade, avèk reprimann mwen an, m ap seche lanmè a; m ap fè rivyè yo tounen yon dezè, jiskaske pwason yo pouri, epi yo mouri swaf dlo paske yo pa jwenn dlo. (R) Mwen kouvri syèl la ak fènwa, epi mwen vire do m lè m ap retire vwal yo. (R) Senyè Bondye a ban m lang moun saj yo, pou m ka konnen kijan pou m pale yon pawòl nan bon moman ak moun ki fatige yo. L ap reveye m byen bonè nan maten, L ap reveye m byen bonè nan maten, pou m ka tande tankou moun saj yo. (ה): Senyè Bondye a louvri zòrèy mwen, pou m pa t fè tèt di, ni m pa t vire do. (ו): Mwen pare do m bay moun k ap bat mwen yo, ak machwè m bay moun k ap rache cheve m yo. Mwen pa kache figi m pou moun k ap joure m ak krache. (ז): Paske Senyè Bondye a ap ede m; se poutèt sa mwen pa t wont; se poutèt sa mwen fè figi m tankou wòch, epi mwen konnen mwen p ap wont. (ח): Moun ki jistifye m nan toupre m; ki moun ki ka plede avè m? Ann rasanble ansanm. Ki moun ki vle goumen ak kòz mwen an? Se pou l pwoche bò kote m. (ט): Gade, Seyè a, Bondye a, ap ede m. Ki moun ki ka kondane m? Gade, yo tout pral fini tankou rad, mit pral manje yo. (י): Kilès nan nou ki gen krentif pou Seyè a, ki koute vwa sèvitè li a? Moun k'ap mache nan fènwa san limyè, se pou l' mete konfyans li nan non Seyè a, se pou l' apiye sou Bondye li a. (יא): Gade, nou tout ap limen dife, epi nou antoure ak etensèl. Mache nan limyè dife yo a, ak etensèl yo te limen yo. Se nan men m' li pral tonbe sou nou; nou pral antere nan lapenn. (Ezayi chapit 50:1-11) (א) Koute m', nou menm k'ap chache jistis, nou menm k'ap chache Seyè a: gade wòch kote yo te koupe nou an, gade twou nan twou kote yo te rache nou an. (ב): Gade Abraram, papa nou, ak Sara, ki te fè nou an. Paske se mwen menm sèl ki te rele l', mwen te beni l', mwen te fè l' grandi. (ג): Sètènman, Seyè a pral konsole Siyon an; l'ap konsole tout kote li te abandone yo. L'ap fè dezè li a tounen tankou jaden Edenn, dezè li a tankou jaden Seyè a. L'ap jwenn kè kontan ak fèt nan li. Remèsiman ak chante pral soti toupatou. (Ezayi chapit 51:1-3)





Quiz - Parashat Eikev - Kesyon ak Repons

1. Kisa pèp jwif la ta dwe fè pou asire ke Letènèl la ap kenbe pwomès li pou l fè byen pou nou?

Repons: Detewonòm 7:12 - Kenbe menm kòmandman "lejè" yo.

2. Kisa ki te:

  • a. Mèvèy yo
  • b. Men puisan an
  • c. Bra lonje

Repons: Detewonòm 7:19 - Yo te:

  • a. Plai yo;
  • b. Pestilyans lan;
  • c. Masak premye pitit yo.

3. Lè yon gwoup fè yon mitzvah, non ki tache ak mitzvah la?

Repons: Detewonòm 8:1 - Moun ki fini l la.

4. Kijan pèp jwif la te lave rad yo nan Midbar (Dezè a)?

Repons: Detewonòm 8:4 - Ananei Ha'kavod (nyaj glwa) yo te netwaye epi blanchi rad yo.

5. Kijan pèp jwif la te jwenn rad pou pitit yo ki t ap grandi nan Midbar la?

Repons: Detewonòm 8:4 - Pandan pitit yo t ap grandi, rad yo t ap grandi avèk yo.

6. Konbyen jou Moyiz te pase sou Mòn Sinayi?

Repons: Detewonòm 9:18 - 120 jou.

7. Ki jou Moyiz te desann soti sou Mòn Sinayi? Èske pèp jwif la te resevwa padon konplè?

Repons: Detewonòm 9:18 - Dizyèm mwa Tichrei a, ki se Yom Kippur.

8. Kijan Arawon te pini pou wòl li nan ti bèf an lò a?

Repons: Detewonòm 9:20 - De pitit gason l yo te mouri.

9. Ki moun ki te fè lach la kote Moyiz te mete dezyèm seri tablèt yo? Ki fonksyon espesyal li te genyen pita?

Repons: Detewonòm 10:1 - Moyiz. Lach sa a t ap akonpaye pèp jwif la nan batay.

10. Ki peche pèp jwif la ki te pwovoke pa lanmò Arawon?

Repons: Detewonòm 10:6-7 - Lè Arawon te mouri, nyaj glwa yo (Ananei Ha'kavod) te disparèt, sa ki te lakòz anpil jwif pè lagè ak wa Arad la epi yo te vle retounen ann Ejip.

11. Poukisa Hashem te chwazi Levit yo?

Repons: Detewonòm 10:8 - Paske yo pa t patisipe nan peche ti bèf an lò a.

12. Poukisa Levit yo (Levim) pa gen okenn pòsyon nan tè a?

Repons: Detewonòm 10:9 - Piske yo te sèvi nan Tanp lan, yo pa t lib pou travay tè a.

13. Tout aspè nan lavi moun nan "men" Letènèl la eksepte youn. Kisa sa ye?

Repons: Detewonòm 10:12 - Laperèz syèl la, ki depann de chak moun.

14. Ki "benefis anplis" ki genyen lè w obsève mitzvot yo?

Repons: Detewonòm 10:13 - Gen yon rekonpans.

15. Kisa sikonsizyon kè a vle di?

Repons: Detewonòm 10:16 - Pou retire bagay ki bloke antre pawòl Tora yo.

16. Ki sous dlo ki genyen pou jaden peyi Lejip ak peyi Izrayèl yo?

Repons: Detewonòm 11:10 - Yo irige peyi Lejip lè yo pote dlo alamen soti nan Nil la. Lapli ap founi peyi Izrayèl la, ki pa mande okenn travay nan men moun ki rete ladan l yo.

17. Ki chemen Tora a preskri pou moun pran nouvo konesans?

Repons: Detewonòm 11:13 - Lè yo repete sa yo konnen, yo pran nouvo konesans pi fasil.

18. Ki aktivite ki rele "sèvi Seyè a ak tout kè yo"?

Repons: Detewonòm 11:13 - Lapriyè.

19. Lè pèp jwif la peche, poukisa yo konsidere yo kòm pi mal pase jenerasyon delij la?

Repons: Detewonòm 11:17 - Paske jenerasyon delij la pa t gen pèsonn pou yo aprann nan men l.

20. Kijan yon moun ka "rete kole ak Letènèl la"?

Repons: Detewonòm 11:22 - Kenbe kole ak savan Tora yo. (Epi tou, atravè panse ak imitasyon Kreyatè a, fè sa Li fè).



Peyi nou pral travèse pou nou pran pou nou an, se yon peyi ki gen mòn ak fon. Se yon peyi kote lapli soti nan syèl la, Tè sa a ap bwè dlo ki desann soti nan syèl la. (Detewonòm 11:11)


KI PI GRAN REKONPANS KI GENYEN POU OBEYISANS?


Michna a reponn kesyon sa a nan Avot 4:2, ki di: “Rekonpans yon Mitzva (Kòmandman) se yon lòt Mitzva li menm;” Ki sans sa genyen?


Deklarasyon Michna a nan Avot 4:2, "Rekonpans yon Mitzva (kòmandman) se yon lòt Mitzva li menm li ye," Nou ka konprann sa a sou plizyè nivo. Men yon eksplikasyon sou siyifikasyon ansèyman sa a:

Siyifikasyon Ansèyman an  

  1. Sik Obeyisans::

    • Lide prensipal la se ke lè w akonpli yon kòmandman (Yon Mitzva), pòt la ap louvri pou ou vin jwenn plis opòtinite pou ou ka fè sa ki byen. Aksyon obeyisans lan jenere yon momantòm pozitif ki ka mennen nan akonpli plis Mitzvot. Sik obeyisans sa a ranfòse pratik lafwa ak angajman anvè valè jwif yo.
  2. Rekonpans espirityèl:

    • Rekonpans lan pa toujou materyèl. Nan kontèks jwif la, vrè rekonpans pou akonpli yon mitzvah se kwasans espirityèl la. Lè yon moun fè yon bon aksyon, koneksyon li ak Bondye vin pi solid epi li ankouraje yon lavi ki pi etik e ki gen plis sans.
  3. Devlopman Pèsonaj:

    • Pratike mitzvot ede devlope karaktè moral ak etik. Chak mitzvot ki fèt kontribye nan devlopman yon moun ki pi jis e ki gen plis konpasyon, sa ki fasilite pèfòmans aksyon ki pi pozitif nan lavni.
  4. Ankourajman pou Obeyisans:

    • Ansèyman an sèvi tou kòm yon ankourajman pou moun angaje yo nan obsève kòmandman yo. Konprann ke chak bon aksyon ka mennen nan plis bon aksyon ankouraje yon vi proaktif nan pratik lafwa.
  5. Entèkoneksyon Mitzvot yo:

    • Mitzvot yo pa aksyon izole; yo lye youn ak lòt. Akonpli yon mitzvot ka enspire epi fasilite akonplisman lòt moun. Pa egzanp, ede yon moun ki nan bezwen ka mennen nan pratik charite, ki an vire ka motive lòt moun pou yo swiv menm chemen an.

An brèf, deklarasyon ki di "rekonpans yon mitzvah se yon lòt mitzvah li menm" souliye nati siklik ak anrichisan obeyisans nan kontèks jwif la. Lè yon moun akonpli kòmandman yo, non sèlman li jwenn benefis espirityèl, men li kreye tou yon anviwònman ki fezab pou plis bon zèv, kidonk li ranfòse kominote a ak relasyon an ak Bondye.



Lis mo kle ak fraz ki gen rapò ak kontni paj "Eikev" sou sitwèb Eneryoh a:

Mo Kle Jeneral sou Parshah Eikev

1. Mo Kle Jeneral

  • Parshah Eikev
  • Detewonòm
  • Jidayis
  • Istwa jwif
  • Tradisyon jwif

2. Fraz Kle

  • Siyifikasyon Parshah Eikev
  • Rezime Eikev nan Detewonòm
  • Leson nan Parshah Eikev
  • Mitzvot nan Parshah Eikev
  • Benediksyon ak avètisman Eikev
  • Etid sou Parshah Eikev
  • Refleksyon sou Eikev
  • Eikev ak enpòtans li nan lavi jwif la
  • Alyans nan Parshah Eikev
  • Enpòtans obeyisans anvè Bondye nan Eikev

3. Mo Kle ki Gen Rapò

  • Tora
  • Moyiz
  • Pwomès Bondye yo
  • Benediksyon pou obeyisans
  • Leson nan dezè a
  • Idantite jwif

4. Espesifik Tèm yo

  • Chapit Detewonòm 7:12-11:25
  • Istwa a nan "Izrayelit yo nan dezè a"
  • Konsèy Moyiz bay Izrayelit yo
  • Lanmou ak fidelite Bondye
  • Konbat idolatri

5. Apèl pou Aksyon

  • Eksplore siyifikasyon Eikev
  • Aprann sou ansèyman Parashah Eikev yo
  • Reflechi sou obeyisans anvè Bondye nan lavi ou
  • Antre nan etid Tora a

Rezime

Parshah Eikev se yon seksyon nan Tora ki konsantre sou mesaj Moyiz bay pèp Izrayèl la pandan yo te nan dezè a. Li mete aksan sou enpòtans obeyisans ak fidèlite anvè Bondye, ansanm ak pwomès benediksyon pou sa ki respekte kòmandman yo. Parshah la abòde leson ki soti nan eksperyans yo nan dezè a, ak yon apèl pou yo kontinye suiv chemen Bondye a.

Leson ak Enpòtans

Eikev montre ki jan obeyisans ak lanmou pou Bondye se kle pou viv nan benediksyon. Li raple jwif yo sou pwomès Bondye yo, ak responsablite yo pou kenbe alyans lan. Sa a gen yon enpak dirèk sou idantite jwif la ak relasyon yo ak Bondye, ki se yon fondasyon pou tradisyon ak pratik jidayis.


Refleksyon

Parashah Eikev la ap ofri yon opòtinite pou nou ka reflechi sou pwòp relasyon nou ak Bondye, enpòtans obeyisans la, ak kijan sa ka aplike nan lavi nou chak jou. Li ankouraje etid sou Tora a ak yon angajman pou nou ka viv selon prensip yo.

 



Itilizasyon mo ak fraz kle ap ede nou amelyore kontni ki gen rapò ak nenpòt piblikasyon nap fè.



Metriz Piblisite

Debloke Sekrè Siksè Medya Sosyal yo


"Metriz nan Piblisite: Estrateji Medya Sosyal: Dekouvri Sekrè Siksè Medya Sosyal yo" se yon gid konplè ki fèt pou moun k ap fè maketing, antreprenè, pwopriyetè ti biznis, ak nenpòt moun k ap chèche metrize atizay piblisite sou medya sosyal. Liv sa a bay enfòmasyon pratik, teknik pwouve, ak zouti pratik pou konekte, angaje, ak konvèti odyans yo efektivman nan jaden dijital la ki toujou ap chanje.

Avèk 12 chapit byen estriktire, liv sa a kouvri tout aspè nan piblisite sou medya sosyal, soti nan vize bon odyans lan rive nan estrateji avanse tankou maketing enfliyansè, tès A/B, ak narasyon vizyèl. Li fouye tou nan sijè esansyèl tankou bidjè, analiz pèfòmans, ak konsiderasyon etik, sa ki fè li yon resous konplè pou débutan ak moun k ap fè maketing ki gen eksperyans.

Karakteristik kle yo:
1. Teknik Siblaj Odyans: Aprann kijan pou idantifye epi rive jwenn kliyan ideyal ou yo lè w sèvi ak done demografik, psikografik ak konpòtman.
2. Estrateji pou Ti Biznis: Dekouvri fason ki pa koute chè pou konstwi konsyantizasyon mak, itilize siblaj lokal, epi fè konpetisyon ak pi gwo biznis yo.
3. Maketing Enfliyans: Eksplore kijan pou idantifye, asosye avèk, epi mezire enpak enfliyansè yo pou anplifye kanpay ou yo.
4. Kreyasyon Kontni: Metrize eleman kontni piblisite ki gen gwo pèfòmans, tankou tèks konvenkan, vizyèl kaptivan, ak teknik pou rakonte istwa.
5. Bidjè ak Jesyon Pri: Fikse bidjè reyalis, asiyen resous atravè platfòm yo, epi swiv depans pou maksimòm ROI.
6. Metrik Piblisite: Analize done yo efektivman avèk zouti ak KPI pou amelyore kanpay yo epi bay pi bon rezilta.
7. Kalandriye Piblisite Medya Sosyal: Planifye kanpay sezonye yo, kenbe piblikasyon konsistan, epi sèvi ak zouti planifikasyon pou rete òganize.

8. Tès A/B: Optimize pèfòmans piblisite yo lè w konsevwa epi analize tès divize pou konprann sa ki rezone ak odyans ou a. 9. Pratik Legal ak Etik: Navige nan règleman piblisite yo, asire transparans, epi bay priyorite a vi prive pou bati konfyans ak odyans ou a.

10. Tandans nan lavni: Prepare pou tandans émergentes tankou videyo kout, kanpay ki mache ak entèlijans atifisyèl, ak konpòtman konsomatè k ap evolye.
Ki moun ki ta dwe li liv sa a?
• Moun k ap fè maketing: Jwenn estrateji avanse pou optimize kanpay piblisite yo epi rete devan tandans yo.
• Pwopriyetè Ti Biznis: Aprann kijan pou itilize bidjè limite yo efektivman pou bati konsyantizasyon mak epi kondwi konvèsyon.
• Antreprenè: Konprann kijan pou itilize platfòm medya sosyal yo pou fè biznis ou grandi epi angaje ak kliyan yo.
• Debutan: Jwenn yon gid etap pa etap pou metrize fondamantal piblisite medya sosyal yo.

Poukisa ou ta dwe li liv sa a? 
Nan yon epòk kote medya sosyal domine jaden maketing lan, "Ad Mastery" bay lektè yo konesans ak zouti pou yo reyisi. Kit ou vle kreye kontni kaptivan, kolabore ak moun ki gen enfliyans, oswa analize pèfòmans kanpay, liv sa a bay yon plan pou reyisi. Avèk egzanp pratik, etid ka, ak konsèy pratik, li bay lektè yo pouvwa pou yo debloke tout potansyèl piblisite medya sosyal la.
Sa a se gid final ou pou navige nan konpleksite maketing dijital la, bati koneksyon enpòtan ak odyans ou a, epi reyalize siksè mezirab nan piblisite medya sosyal.






RAICES SEFARADIES DOM


RETOUR AUX RACINES SEPHARADES


H’ Ehad



___________

        ה' אחד



Share:

No comments:

Post a Comment

Blogger Themes

MI LOGO

Podcast

FEATURE POSTS

SEARCH HERE

Tags

10 Chwazi (2) 10 Tevet (2) 15th Av (1) 15th day of Av (1) 15yèm Av (1) 15yèm jou Av (1) 17 Tammouz (1) 17 Tamouz (1) 17yèm Tammuz (1) 18 Bagay (1) 20 Av (1) 20 Tishri (1) 25 Kislev (1) 27 Psalm (1) 29 Tamuz Hilulá of Rashi (1) 3 Semèn (1) 300 Tribes (1) 50 (1) 50th Gate (1) 613 Mitzvot (1) 7yèm mwa a (1) 9 Av (1) 9 Kislev (1) Abraham (1) Adar (2) Agreement (1) Ahashverosh (1) Alive (1) Allowed when the husband is nearby (1) Almay (1) Alyans (3) Amalek (1) Amerik (1) Anbasadè (1) Ancient Damascus (1) Ane Nouvo (1) Angel (1) Ani (1) Animaux kasher (1) Anivèsè (1) Ansèyman (1) Antidote (2) Antre nan etid Tora a (1) Architectural marvels of Damascus (1) Arizal (1) Aseret Ha'dibrot (1) Asher Yatzar (1) Atitid (1) AV (1) Avir Yaakov (1) Ayisyen (1) Ayiti (3) Baba Salé (1) Bagel (1) Bakashot (1) Banot (1) Ben Yaakov (1) Bénédiction après repas (1) Benediksyon (1) Bentchers (1) Berland (1) Beta Izrayèl (1) Bilam (1) Birkat Ha'Mazon (1) Bitachon (1) Blessings at the wedding (1) Blockchain (1) Bonte (1) Brachot (1) Brakhah shehakol (1) Brakhot (1) Burned (1) Bwason (1) Cacherisation (1) cacheroute (4) Captive (1) Cashère (2) Cashroute (2) Cashrut (1) Chaba (1) Chabat (2) Chag Ha'Banot (1) Chanukah (4) Charite (1) Chayey Sarah (1) Chekhina (1) Chelev (1) Chesed (1) Chief (1) Chillul HaShem (1) Cilantro (1) Clinging to God (1) Commentaries on Tanakh (1) Conditional (1) Contracts (1) Contradiction (1) Conversion (1) Covenant of Mount Sinai (1) Covenants (1) Covid (1) Cuisine casher (1) Cuisson (1) cuisson au four (1) Cuisson casher (1) Damascus stories (1) Day of Love (1) Death (1) Dedikasyon (1) Desè dekadans (1) Desè Kiben (1) Devekut (2) dèy (1) Dey Nasyonal (1) Diversifikasyon pòtfèy (1) Dividann (1) Dodi (1) Duties Toward God (1) Duties Toward Human Beings (1) Dyaspora (1) Easy Going (1) Edom (2) Eid Al-Banat (2) Eight Gates of Kabbalah (1) Ekev (1) Ekspè (1) Eksplikasyon Egzòd an kreyòl (1) Eliezer (1) Emunah (1) Enb (1) Enèji Supernatirèl Nan Fèt Pak la (1) Enemy (1) Energy (1) English (26) Enlektyèl Jwif (1) Enstriksyon (1) Enstriksyon pou tribi yo (1) Entèdiksyon Yihoud (1) Entènasyonal (1) Envesti nan kriptomoned (1) Envestisman Entelijan (1) Envestisman nan aksyon (1) Épaississeurs à soupe (1) Epis (1) Equinox pandan ete (1) Erè (1) Eroudi (1) Esav (1) Eshet Chayil (1) Espesyalis (1) Estè (2) Etènèl (1) Ethics (1) Etiopyen (1) Éviers séparés cuisine casher (1) Evil Inclination (1) Eyes (1) Ezaou (2) Fasil ak Fanm yo (1) Father of a Tribe (1) Festival (7) Fèt Biblik (2) Fèt Pourim (1) Fi (1) Flow (1) Fònikasyon (1) Food (1) Forget (1) Four (1) Four à micro-ondes casher (1) Français (1) French (13) Fyète Negatif (1) Gadol (1) Gate of Meditation (1) Gate of the Mitzvot (1) Gato twa lèt (1) Gaza (1) Gemilut Hassadim (1) Germania (1) Glossaire (1) Glossery (1) Gratitude (1) Groups of Duties and Obligations (1) Guarding the eyes (1) Ha'khel (1) Habibi (1) Hachnasat Kallah (1) Haftarah for Va'Etchanan (1) Haitian Tchaka (1) Halajá (2) Halakha (1) Halakha produits laitiers viande (1) Hamas (1) Hanouka (3) Hanoukyah (1) Hanukka (1) Haya (1) Hebrew melodies (1) Hebrew Words (1) Hesed (1) Hiloulah (4) History (1) Hizouk (2) Hizuk (1) Hodesh (1) How to prepare for a wedding on Tu B'Av (1) How Tu B'Av is celebrated (1) Hut (1) Idantite Jwif (1) Identité culturelle (1) Idolator (1) idolatri (1) Imen (1) Imilite (1) Imilye (1) Increase (1) Interdiction de mélanges (1) Islamic Golden Age (1) Israel (1) Israeli (1) Istwa (1) Istwa Moyiz ak pèp Izrayèl (1) Istwa Moyiz an kreyòl (1) Istwa Rosh Hodesh la (1) Izaak (2) Izrael (1) Izraèl (3) Jakob (2) Jakòb (1) Je (2) Jèn (1) Jèn 10yèm mwa a (1) Jèn Gedalya (1) Jèn nan 5yèm mwa a (1) Jenèz (2) Jerizalem (1) Jewish (2) Jewish festivals (1) Jewish Girls (1) Jewish laws on sexuality (1) Jewish liturgical poetry (1) Jewish mysticism (1) Jewish Piyut (1) Jewish scholarship (1) Jewish weddings (1) Jews (1) Jida (1) Jidaism (1) Jij (1) Jou Jèn (1) Jou Lanmou (1) Joy in Judaism (1) Juda (1) Judaism (2) Judaismo (1) Judayis (1) Jwa nan Jidayis (1) Jwif (10) Jwif Afriken (1) Jwif nwa (1) Jwif yo (1) K'helev (1) Kabalah (4) Kabbalah (3) Kabbalistic traditions (1) Kafe (1) Kasher (2) Kashroute (4) Kashrut (1) Kay (1) Kefitzat Ha'Derech (1) Kehuna (1) Kenisat Ha'Orot (2) Ki jan yo prepare pou yon maryaj sou Tou B'Av (1) Ki jan yo selebre Tou B'Av (1) Ki Tetzei (1) Kibutz Galuyot (1) Kidnap (1) Kislev (1) Kitchen (1) Klipa (1) Kohanim (1) Kohen (1) Komandman (2) Koneksyon ant Shekhinah ak Shabat (1) Konposan (1) Konvèsyon (1) Koreksyon (1) Koriand (1) Koushyen (1) Koutim Rosh Hodesh (1) Krentif (1) Kreyatè a (1) Kreyol (112) Kriptojwif (1) Kwasans kapital (1) Kwizin (1) La Ilanot (1) Lagè kont Madyan (1) Lait (1) Laitier (1) Lalwa (3) Laman (1) Lanmè Mò (1) Lapriyè (3) Latin (1) Laws of Shmirat Einayim (1) Leah (1) Leçon sou Matot-Masei (1) Legal (1) Leil Ha'Seder (1) Lendi (1) Leson nan dezè a (1) Leson nan Paracha Eikev (1) Lèt ​​antye (1) Lèt evapore (1) Lèt kondanse sikre (1) Letènèl (2) Levi Yitzchak (1) Lidèchip (1) Life (1) Liquide de cuisson légumes (1) Liv (1) Liv Egzòd nan Bib kreyòl (1) Lois (1) Lois des brakhot (1) Lois diététiques (1) Lwa (1) Lwanj pou kreyasyon an (1) Mabi (1) Mache Fanasye (1) Mada (1) Madoche (1) Maimonides (1) Makam (1) Mamzel (1) Mana (1) Manje (3) Manufacture (1) Maritza Rodriguez (1) Maròk (1) Maryaj (1) Masei (1) Matan Torah (1) Matot (1) Meaning of Aseret Ha'Dibrot (1) Meaning of Tu B'Av (1) Medieval Jewish scholars (1) Megilah (1) Megilat Estè (1) Mekubal (1) Menorah (1) Merkava of God (1) Mèvèy (1) Middle Eastern history (1) Miketz (4) Mirak (2) Mirak pye bwa ki boule (1) Mishkan (1) Mishpatim (1) Mistik Biblik (1) Misyon Moyiz ann Ejip (1) Mitzvah (1) Mitzvot (1) Mitzvot at weddings (1) Mizmor (2) Mizrach (1) Mizva Pou Viv nan Eretz Yisrael (1) Modesty in Judaism (1) mòn Izrayèl yo (1) Moses pleads with God (1) Motzaei Shabbat (1) Moun (1) Moun sa yo (1) Moyz (1) Mwa Kè Kontan (1) Mwa Kislev (2) Nahal Kishon (1) Nahman (1) nan kalandriye ebre a (1) Nanm (1) Nasyon Juif la Obsève Shabbat la (1) Nedarim (2) Nefesh (2) Nekroloji (1) Neshama (1) Netilat Yadayim (1) Nettoyage cuisine casher (1) Niddah (4) Niggunim (1) Nikkur (1) Nikour (1) Note (1) Nouvel An (1) Nouvo (2) Òdonans (1) ŒUF (1) Ògey (1) Oiseaux kasher (1) Omnipotans (1) Omniprezans (1) Omnisyans (1) Opòtinite envestisman (1) Oração (1) Orot (1) Otorite (1) Ottawa (1) Ovadyah Yosef (1) Oved Mazalot (1) Pain (1) Pak Jwif la (2) Palestinians (2) Panyòl (2) Papa nou (1) Paracha (11) Paracha Eikev (1) Parachat Ha'Man (1) Parachat Yitro (2) Parashat Shemot (1) Parshat (1) Parshat Va'Etchanan (1) Patriarch (1) Peche (1) Pekudei (1) Pen (1) Pentcote (1) Perek Shirah (3) Pesakh (2) Peyi Pès (1) Piblikman (1) Pidza (1) Pisin Siloam (1) Pitit Alyans lan (2) Pitit Bondye (3) Pitza (1) Piyyutim (1) Pizmonim (1) Pizza (1) Plegarias (1) Poisson (2) Poissons kasher (1) Português (1) Posyon Biblik (1) Pòtugè (2) Pourim (2) Prayers (3) Prezans Diven (2) Priye (2) Produit (1) Produits laitiers (1) Promiscuity (1) Promiskuite (1) Prophecies of Moses (1) Protect (1) Purim (1) Pwoduit letye (1) Pwomès Bondye yo (1) Pye Bwa (1) Pye Fig Frans (1) Pye Oliv (1) Rabbi (1) Rabbi Akiva (1) Rabbi Yitzhak Luria (1) Rachèl (1) Rambam (3) Rashi quotes (1) Rashi script (1) Rashi sou Matot-Masei (1) Rashi's daughters (1) Rashi's impact on Judaism (1) Rebbe (1) Rebeka (1) Recipe (1) Récit (1) Redanmsyon (1) Reeh (1) Refleksyon (1) Refutations (1) Règles de cacheroute (1) Règles de kashrut pour soupes (1) Rekòmandasyon Sakre (1) Rekonesans (1) Relasyon ant Pwochen (1) Remèd (1) Remez (1) Renmen (2) Reset (8) Resèt (1) Respè (1) retounen nan rasin yo (1) Rezen (1) Rivka (1) Roch HaChana La'Ilanot (1) Roch Hodesh (1) Rome (1) Rosh Chodesh (4) Rosh HaShana (2) Rouk'h (1) Ruach and Neshama (1) Ruin Yo Ap Rebati (1) Saladin and Damascus (1) Sang (1) Sara Mintz (1) Satan (1) se pèp Seyè a yo ye (1) Seder (1) Sefarad (5) Sefirot ak pouvwa espirityèl (1) Segoulot (1) Segulah (2) Segulot (2) Seir (1) Sekrè Jwif (1) Sekrè Supènatirèl nan Tora a (1) Selebrasyon Nouvo Lalin nan (1) Sèman (1) Sen (1) Sephardic (1) Sephardic Roots (1) Setyèm Jou a Se Sen (1) Shaar Ha'Kavanot (1) Shabat (3) Shabat Zahor (1) Shabbat (2) Shabbat la (1) Shabbat la se yon Siy Etènèl (1) Shabbat Nachamu (1) Shachar (1) Shalosh Regalim (1) Shavuot (2) Shema (1) Shemirat Einayim (1) Shemitah (1) Sheva (1) Shir Shel Yom (1) Shlomo Yitzhaki (1) Shoftim (1) Shvat se onzyèm mwa (1) Simchat Chatan ve'Kallah (1) Simple recipe (1) Siplikasyon (1) siyifikasyon espesyal (1) Siyifikasyon Paracha Eikev (1) Siyifikasyon Sòm 104 la (1) Siyifikasyon Tou Be'Av (1) Smart Contracts (1) Sod (2) Solika (1) Sòm (1) Sòm 104 (1) Sòm 30 (1) Soupe (1) Soupes au poulet (1) Soupes casher (1) Spiritual purity (1) Summer Equinox (1) Syèl (1) Syria (1) Taharat Ha`Mishpakha (4) Tanp Jerizalem (2) Tantasyon (1) Te (1) Teeinah (1) Temptation (1) Ten Commandments (1) Tetouan (1) Tetúan (1) Tevet (2) The Rav (1) The second Gate (1) The sexual misconduct (1) The Ten Things (1) The West (1) The Yichud restriction (1) They Are Not 10 Commandments (1) Tikkun (1) Tikoun (2) Tikun (1) Timeline (1) Tisha B'Av (1) Todah (2) Toldot (2) Toledo (1) Tomat (1) Tomatiy yo (1) Tora (2) Tora ak Mitzvot (1) Torah (11) Torah study Yichud laws (1) Torat Ha'Sod (1) Torat Nashim (4) Tou Be'Av (1) Tou BeShevat (1) Trade routes of ancient Syria (1) Tradisyon (1) Tradisyon Jwif yo (1) Tradition (2) Traditional Haitian dish (1) Traditional Jewish hymns (1) Traditions ancestrales (1) Transfomasyon (1) Travel (1) Tree of Life (1) Tres Leche (1) Tsittsit (1) Tu B'Av (1) Tu BiShvat (1) Twa Kilti (1) Tzadik (1) Univers (1) Va'Yeshev (1) Vaethanan (2) Vashti (1) Vayakhel (1) Vaye'hi (2) Vayechev (1) Vayekhi (1) Vayerah (2) Vayetze (1) Vayigash (1) Vayishlakh (1) Ve (1) Vè ak Nedarim (1) Viande (2) Vil refij nan Tora (1) Vine (1) Violation of Yichud a Lead to Promiscuity (1) Violence (1) Volatilité mache (1) Vwayaj (1) Vwayaj Mirak (1) Vyann (1) War (1) Wayote (1) (1) Wealth (1) Wisdom (1) Wòch (1) Women (1) Woulo (1) Yaakov Abouhatseira (1) Yahrzait (2) Yam Ha'Melakh (1) Yap Pote Fwi (1) Yehuda (1) Yek'hida (1) Yetzer Ha'Ra (1) Yichud (1) Yijud (1) Yira (1) Yom Sheni (1) Yon Alyans Ki Pa Gen anpil Konnen. (1) yon apèl sakre (1) Zanj (1) Zansèt ak eritaj (1) Zemirot (1) Zot Hanouka (2) zòtolan (1)

Recent Posts

Featured Post

Parachat Eikev

ABA-EYBO Te Prepare Parasha Sa a. Aout 22, 2016 - 18 Av 5776 PARACHAT EIKEV Deut 7:12-11:25 Dekouvri siyifikasyon ak ansèyman Parashah Eikev...

Videos

DAMASCUS

CHINESE & JEWISH HEAD OF THE YEAR

SHABAT

TECHELET